问答题为什么说林纾是我国近代文学翻译界有相当建树的人物?

问答题
为什么说林纾是我国近代文学翻译界有相当建树的人物?

参考解析

解析: 暂无解析

相关考题:

晚清倡导“小说界革命”、“文界革命”的是() A、谭嗣同B、梁启超C、康有为D、林纾

关于古文翻译,近代翻译家林纾曾提出“信”、“达”、“雅”三点要求。() A、错误B、正确

晚清从事小说翻译最重要的作家是()。A曾朴B林纾C周桂笙D包天笑

翻译赫胥黎《天演论》的中国近代启蒙思想家、翻译家的是()A、傅雷B、严复C、林纾D、梁实秋

林纾翻译的()一书是我国第一部有影响的长篇翻译小说。A、 《苦世界》B、 《域外小说集》C、 《笑面人》D、 《巴黎茶花女遗事》

翻译理论中的“信、达、雅”三标准最早是由()提出的。A、梁启超B、林纾C、严复

林纾在20余年的译书生涯中,翻译外国文学作品有184种之多()。

林纾的小说翻译有什么特点?

“林译小说”开始了现代中国最早的文学启蒙,翻译者是林纾,又名()。

近代文学中,()的翻译最重要的贡献是扩大了古文的表达能力,使古文在表述现代事物方面开辟了新天地。A、林纾和吴汝纶B、严复和吴汝纶C、严复和林纾D、郭嵩焘和林纾

为什么说黄遵宪是“诗界革命”的代表人物?

林纾被视为“()”的代表人物。

为什么说林纾是我国近代文学翻译界有相当建树的人物?

由王寿昌口述,林纾笔述,刊行于1899年的法国小仲马的小说《巴黎茶花女遗事》,这是林纾参与翻译的第一部小说,也是我国第一部有影响的长篇翻译小说。我国自宋元以来小说章回体这一平铺直叙而又呆板的固定形式,是林纾将()译介到中国之后才打破的。

下列人物中,对西方作品的翻译或出版作出过较大贡献的有()等。A、林则徐B、严复C、谭嗣同D、康有为E、林纾

多选题列人物中,对西方作品的翻译或出版做出过较大贡献的有()等。A林则徐B谭嗣同C严复D康有为E林纾

填空题林纾被视为“()”的代表人物。

单选题近代文学中,()的翻译最重要的贡献是扩大了古文的表达能力,使古文在表述现代事物方面开辟了新天地。A林纾和吴汝纶B严复和吴汝纶C严复和林纾D郭嵩焘和林纾

填空题林纾在20余年的译书生涯中,翻译外国文学作品有184种之多()。

多选题下列人物中,对西方作品的翻译或出版作出过较大贡献的有()等。A林则徐B严复C谭嗣同D康有为E林纾

填空题“林译小说”开始了现代中国最早的文学启蒙,翻译者是林纾,又名()。

填空题由王寿昌口述,林纾笔述,刊行于1899年的法国小仲马的小说《巴黎茶花女遗事》,这是林纾参与翻译的第一部小说,也是我国第一部有影响的长篇翻译小说。我国自宋元以来小说章回体这一平铺直叙而又呆板的固定形式,是林纾将()译介到中国之后才打破的。

单选题晚清倡导“小说界革命”、“文界革命”的是()A谭嗣同B梁启超C康有为D林纾

单选题著名翻译家()一生翻译了40余种世界名著,有《畏庐文集》、《畏庐诗存》留世等。A林纾B严复C林旭D魏秀仁

单选题林纾翻译的()一书是我国第一部有影响的长篇翻译小说。A 《苦世界》B 《域外小说集》C 《笑面人》D 《巴黎茶花女遗事》

多选题近代文学中古文派的代表人物有(  )。A严复B林纾C厉鹗D章炳麟

问答题林纾的小说翻译有什么特点?