()的小说翻译对中国比较文学的萌芽有着特殊的贡献。A、王国维B、林纾C、严复
()的小说翻译对中国比较文学的萌芽有着特殊的贡献。
- A、王国维
- B、林纾
- C、严复
相关考题:
由王寿昌口述,林纾笔述,刊行于1899年的法国小仲马的小说《巴黎茶花女遗事》,这是林纾参与翻译的第一部小说,也是我国第一部有影响的长篇翻译小说。我国自宋元以来小说章回体这一平铺直叙而又呆板的固定形式,是林纾将()译介到中国之后才打破的。
填空题由王寿昌口述,林纾笔述,刊行于1899年的法国小仲马的小说《巴黎茶花女遗事》,这是林纾参与翻译的第一部小说,也是我国第一部有影响的长篇翻译小说。我国自宋元以来小说章回体这一平铺直叙而又呆板的固定形式,是林纾将()译介到中国之后才打破的。
单选题()是第一位用古文翻译西方文学作品的人。A严复B陈望道C林纾D梁启超