福州著名翻译家林纾,翻译了《天演论》,提出了“物竞天择、适者生存”的进化论思想。() 此题为判断题(对,错)。
关于古文翻译,近代翻译家林纾曾提出“信”、“达”、“雅”三点要求。() A、错误B、正确
著名翻译家林纾与船政教师()合作翻译《巴黎茶花女遗事》,轰动一时。A、王寿昌B、王强C、张为昌D、林之昌
著作《天演论》是由船政学生()翻译的。A、林纾B、严复C、陈季同D、魏瀚
参与翻译《茶花女》的船政学生是___A、林纾B、王寿昌C、陈季同D、罗丰禄
1893年,林纾与()在马江储材馆译成《巴黎茶花女遗事》,由魏瀚在福州刻印发行,售出万余册,对社会影响很大。A、严复B、萨镇冰C、王寿昌D、罗丰禄
王寿昌和林纾在()翻译了《巴黎茶花女遗事》。A、储材馆;B、绘事院;C、圣教医院;D、轮机厂
由船政留学生参与翻译的中国第一部西方小说是()。A、《巴黎圣母院》B、《基督山伯爵》C、《茶花女》D、《羊脂球》
翻译赫胥黎《天演论》的中国近代启蒙思想家、翻译家的是()A、傅雷B、严复C、林纾D、梁实秋
林纾翻译的()一书是我国第一部有影响的长篇翻译小说。A、 《苦世界》B、 《域外小说集》C、 《笑面人》D、 《巴黎茶花女遗事》
以《巴黎茶花女遗事》为例试析林译小说的文学史意义。
林纾汉译小说的第一部,是法国作家()的《巴黎茶花女遗事》。
由王寿昌口述,林纾笔述,刊行于1899年的法国小仲马的小说《巴黎茶花女遗事》,这是林纾参与翻译的第一部小说,也是我国第一部有影响的长篇翻译小说。我国自宋元以来小说章回体这一平铺直叙而又呆板的固定形式,是林纾将()译介到中国之后才打破的。
单选题后世对福建人林纾主要的评价是( )。A哲学家B历史学家C作家D翻译家
单选题著名翻译家林纾与船政教师()合作翻译《巴黎茶花女遗事》,轰动一时。A王寿昌B王强C张为昌D林之昌
单选题1893年,林纾与()在马江储材馆译成《巴黎茶花女遗事》,由魏瀚在福州刻印发行,售出万余册,对社会影响很大。A严复B萨镇冰C王寿昌D罗丰禄
单选题由船政留学生参与翻译的中国第一部西方小说是()。A《巴黎圣母院》B《基督山伯爵》C《茶花女》D《羊脂球》
填空题林纾汉译小说的第一部,是法国作家()的《巴黎茶花女遗事》。
单选题参与翻译《茶花女》的船政学生是___A林纾B王寿昌C陈季同D罗丰禄
填空题由王寿昌口述,林纾笔述,刊行于1899年的法国小仲马的小说《巴黎茶花女遗事》,这是林纾参与翻译的第一部小说,也是我国第一部有影响的长篇翻译小说。我国自宋元以来小说章回体这一平铺直叙而又呆板的固定形式,是林纾将()译介到中国之后才打破的。
单选题著作《天演论》是由船政学生()翻译的。A林纾B严复C陈季同D魏瀚
单选题著名翻译家()一生翻译了40余种世界名著,有《畏庐文集》、《畏庐诗存》留世等。A林纾B严复C林旭D魏秀仁
单选题王寿昌和林纾在()翻译了《巴黎茶花女遗事》。A储材馆;B绘事院;C圣教医院;D轮机厂
单选题清末福建还出现了小说翻译家()。A魏秀仁B林纾C魏源D张际亮
多选题林译小说不包括()。A《巴黎茶花女遗事》B《傲慢与偏见》C《黑奴吁天录》D《简爱》E《鲁滨孙漂流记》
单选题林纾翻译的()一书是我国第一部有影响的长篇翻译小说。A 《苦世界》B 《域外小说集》C 《笑面人》D 《巴黎茶花女遗事》
单选题1893年,林纾与()在马江储材馆译成《巴黎茶花女遗事》,由魏瀚在福州刻印发行,售出万余册,对社会影响很大。A严复B萨镇冰C王寿昌D詹天佑
问答题以《巴黎茶花女遗事》为例试析林译小说的文学史意义。