单选题1893年,林纾与()在马江储材馆译成《巴黎茶花女遗事》,由魏瀚在福州刻印发行,售出万余册,对社会影响很大。A严复B萨镇冰C王寿昌D詹天佑

单选题
1893年,林纾与()在马江储材馆译成《巴黎茶花女遗事》,由魏瀚在福州刻印发行,售出万余册,对社会影响很大。
A

严复

B

萨镇冰

C

王寿昌

D

詹天佑


参考解析

解析: 暂无解析

相关考题:

福州著名翻译家林纾,翻译了《天演论》,提出了“物竞天择、适者生存”的进化论思想。() 此题为判断题(对,错)。

著名翻译家林纾与船政教师()合作翻译《巴黎茶花女遗事》,轰动一时。A、王寿昌B、王强C、张为昌D、林之昌

著作《天演论》是由船政学生()翻译的。A、林纾B、严复C、陈季同D、魏瀚

参与翻译《茶花女》的船政学生是___A、林纾B、王寿昌C、陈季同D、罗丰禄

船政学堂制造专业第一批留学生(),1877年前往巴黎矿务学校学习矿务与钢铁冶炼。回国后曾勘得福州穆源铁矿、台湾煤矿,后任台煤总工程师,成为中国近代著名矿务专家。A、魏瀚B、林庆升C、陈兆翱D、杨廉臣

1893年,林纾与()在马江储材馆译成《巴黎茶花女遗事》,由魏瀚在福州刻印发行,售出万余册,对社会影响很大。A、严复B、萨镇冰C、王寿昌D、罗丰禄

王寿昌和林纾在()翻译了《巴黎茶花女遗事》。A、储材馆;B、绘事院;C、圣教医院;D、轮机厂

福州马江海战纪念馆建立于()年。

林纾翻译的()一书是我国第一部有影响的长篇翻译小说。A、 《苦世界》B、 《域外小说集》C、 《笑面人》D、 《巴黎茶花女遗事》

林纾曾对中西小说在叙述方式上进行过比较。

以《巴黎茶花女遗事》为例试析林译小说的文学史意义。

林纾汉译小说的第一部,是法国作家()的《巴黎茶花女遗事》。

由王寿昌口述,林纾笔述,刊行于1899年的法国小仲马的小说《巴黎茶花女遗事》,这是林纾参与翻译的第一部小说,也是我国第一部有影响的长篇翻译小说。我国自宋元以来小说章回体这一平铺直叙而又呆板的固定形式,是林纾将()译介到中国之后才打破的。

严复的译书对中国思想界所起的作用极为深远,他翻译的著作主要有()。A、《天演论》B、《巴黎茶花女遗事》C、《法意》D、《原富》E、《汤姆叔叔的小屋》

多选题严复的译书对中国思想界所起的作用极为深远,他翻译的著作主要有()。A《天演论》B《巴黎茶花女遗事》C《法意》D《原富》E《汤姆叔叔的小屋》

单选题著名翻译家林纾与船政教师()合作翻译《巴黎茶花女遗事》,轰动一时。A王寿昌B王强C张为昌D林之昌

单选题1893年,林纾与()在马江储材馆译成《巴黎茶花女遗事》,由魏瀚在福州刻印发行,售出万余册,对社会影响很大。A严复B萨镇冰C王寿昌D罗丰禄

填空题林纾汉译小说的第一部,是法国作家()的《巴黎茶花女遗事》。

单选题参与翻译《茶花女》的船政学生是___A林纾B王寿昌C陈季同D罗丰禄

填空题由王寿昌口述,林纾笔述,刊行于1899年的法国小仲马的小说《巴黎茶花女遗事》,这是林纾参与翻译的第一部小说,也是我国第一部有影响的长篇翻译小说。我国自宋元以来小说章回体这一平铺直叙而又呆板的固定形式,是林纾将()译介到中国之后才打破的。

单选题著作《天演论》是由船政学生()翻译的。A林纾B严复C陈季同D魏瀚

单选题王寿昌和林纾在()翻译了《巴黎茶花女遗事》。A储材馆;B绘事院;C圣教医院;D轮机厂

单选题清末福建还出现了小说翻译家()。A魏秀仁B林纾C魏源D张际亮

多选题林译小说不包括()。A《巴黎茶花女遗事》B《傲慢与偏见》C《黑奴吁天录》D《简爱》E《鲁滨孙漂流记》

单选题林纾翻译的()一书是我国第一部有影响的长篇翻译小说。A 《苦世界》B 《域外小说集》C 《笑面人》D 《巴黎茶花女遗事》

单选题船政学堂制造专业第一批留学生(),1877年前往巴黎矿务学校学习矿务与钢铁冶炼。回国后曾勘得福州穆源铁矿、台湾煤矿,后任台煤总工程师,成为中国近代著名矿务专家。A魏瀚B林庆升C陈兆翱D杨廉臣

问答题以《巴黎茶花女遗事》为例试析林译小说的文学史意义。