3、请采取预防措施,确保包装可以保护货物在运输途中免受潮或雨淋。 可以翻译为: Please take the necessary precautions that the packing can protect the goods from pilferage in transit.
3、请采取预防措施,确保包装可以保护货物在运输途中免受潮或雨淋。 可以翻译为: Please take the necessary precautions that the packing can protect the goods from pilferage in transit.
参考答案和解析
混淆和差错;正确无误
相关考题:
The packing of goods offered does not meet our standards. Could you use packing which is secure ()breakage?A、uponB、ofC、atD、from
Which of the following services are performed by the forwarder on behalf of the consignee?()A、Taking delivery of the goods from the carrierB、Packing the goods for exportC、Arranging export customs clearanceD、Arranging import customs clearance
The()may examine or re-examine the goods or take samples from them straightaway in the absence of the consignee or the consignor whenever it considers this necessary.A、CustomsB、The ministry of commerceC、The state councilD、the commodity inspection institution
集装箱运输货物,易发生的风险有()。A、集装箱配置于甲板上,易遭淡水雨淋;B、箱体内货物配载不当,货物受运输途中颠簸极易受损;C、箱体本身破损,会造成货物的损失,如密封条老化,靠箱门边的货物容易受损;D、因上一运输结束后冲刷箱体未彻底干燥又装下一运输货物,易使得货物受潮造成损失。
单选题You can take anything from the shelf and read, but please______the books when you've finished with them.Aput onBput downCput backDput off
单选题The()may examine or re-examine the goods or take samples from them straightaway in the absence of the consignee or the consignor whenever it considers this necessary.ACustomsBThe ministry of commerceCThe state councilDthe commodity inspection institution
单选题The purchaser will not be responsible for any cost or expenses in connection with the packing or delivery of the above goods.A卖主并非没有责任解决上述货物在包装和运输方面出现的问题。B以上货物在包装和运输方面所产生的有关费用买主均不予过问。C买主概不承担与上述货物的包装和运输有关的任何成本或费用。
判断题公示语“花儿美丽,请莫伸手”可以翻译为Keep off the flowers please。A对B错