《巴黎茶花女遗事》的翻译者是 。

《巴黎茶花女遗事》的翻译者是 。


参考答案和解析
林纾

相关考题:

我国最早用白话翻译外国小说的周桂笙,曾翻译了一篇外国小说( ),被公认为我国第一部直译小说。 A.《巴黎茶花女遗事》 B.《四日》 C.《默》 D.《毒蛇圈》

我国最早用白话翻译外国小说的周桂笙,曾翻译了一篇外国小说,被公认为我国第一部直译小说是( )。A、《巴黎茶花女遗事》B、《四日》C、《默》D、《毒蛇圈》

我国最早用白话翻译外国小说的周桂笙,曾翻译了一篇外国小说( ),被公认为我国第 一部直译小说。A、《巴黎茶花女遗事》B、《四日》C、《默》D、《毒蛇圈》

著名翻译家林纾与船政教师()合作翻译《巴黎茶花女遗事》,轰动一时。A、王寿昌B、王强C、张为昌D、林之昌

1893年,林纾与()在马江储材馆译成《巴黎茶花女遗事》,由魏瀚在福州刻印发行,售出万余册,对社会影响很大。A、严复B、萨镇冰C、王寿昌D、罗丰禄

王寿昌和林纾在()翻译了《巴黎茶花女遗事》。A、储材馆;B、绘事院;C、圣教医院;D、轮机厂

林纾翻译的()一书是我国第一部有影响的长篇翻译小说。A、 《苦世界》B、 《域外小说集》C、 《笑面人》D、 《巴黎茶花女遗事》

以《巴黎茶花女遗事》为例试析林译小说的文学史意义。

沙威是小说作品()中的人物。A、《悲惨世界》B、《巴黎圣母院》C、《大革命》D、《茶花女》

林纾汉译小说的第一部,是法国作家()的《巴黎茶花女遗事》。

《干校六记》的作者杨绛又是哪部西班牙小说的翻译者:()A、茶花女B、理智与情感C、牛仔之恋D、堂·吉诃德

我国最早用白话翻译外国小说的周桂笙,曾翻译了一篇外国小说(),被公认是我国最早的一部直译小说。A、《巴黎茶花女遗事》B、《四日》C、《变法通义》D、《毒蛇圈》

由王寿昌口述,林纾笔述,刊行于1899年的法国小仲马的小说《巴黎茶花女遗事》,这是林纾参与翻译的第一部小说,也是我国第一部有影响的长篇翻译小说。我国自宋元以来小说章回体这一平铺直叙而又呆板的固定形式,是林纾将()译介到中国之后才打破的。

严复的译书对中国思想界所起的作用极为深远,他翻译的著作主要有()。A、《天演论》B、《巴黎茶花女遗事》C、《法意》D、《原富》E、《汤姆叔叔的小屋》

法国著名作家小仲马的代表作是()A、《巴黎圣母院》B、《红与黑》C、《茶花女》D、《基督山伯爵》

单选题我国最早用白话翻译外国小说的周桂签,曾翻译了一篇外国小说(),被公认是我国最早的一部直译小说.A《巴黎茶花女遗事》B《四日》C《默》D《毒蛇圈》

单选题我国最早用白话翻译外国小说的周桂笙,曾翻译了一篇外国小说(),被公认是我国最早的一部直译小说。A《巴黎茶花女遗事》B《四日》C《变法通义》D《毒蛇圈》

多选题严复的译书对中国思想界所起的作用极为深远,他翻译的著作主要有()。A《天演论》B《巴黎茶花女遗事》C《法意》D《原富》E《汤姆叔叔的小屋》

单选题我国最早用白话翻译外国小说的周桂笙,曾翻译了一篇外国小说(),被公认为我国第一部直译小说。A《巴黎茶花女遗事》B《四日》C《默》D《毒蛇圈》

单选题著名翻译家林纾与船政教师()合作翻译《巴黎茶花女遗事》,轰动一时。A王寿昌B王强C张为昌D林之昌

单选题1893年,林纾与()在马江储材馆译成《巴黎茶花女遗事》,由魏瀚在福州刻印发行,售出万余册,对社会影响很大。A严复B萨镇冰C王寿昌D罗丰禄

填空题林纾汉译小说的第一部,是法国作家()的《巴黎茶花女遗事》。

填空题由王寿昌口述,林纾笔述,刊行于1899年的法国小仲马的小说《巴黎茶花女遗事》,这是林纾参与翻译的第一部小说,也是我国第一部有影响的长篇翻译小说。我国自宋元以来小说章回体这一平铺直叙而又呆板的固定形式,是林纾将()译介到中国之后才打破的。

单选题《干校六记》的作者杨绛又是哪部西班牙小说的翻译者:()A茶花女B理智与情感C牛仔之恋D堂·吉诃德

单选题王寿昌和林纾在()翻译了《巴黎茶花女遗事》。A储材馆;B绘事院;C圣教医院;D轮机厂

单选题林纾翻译的()一书是我国第一部有影响的长篇翻译小说。A 《苦世界》B 《域外小说集》C 《笑面人》D 《巴黎茶花女遗事》

单选题1893年,林纾与()在马江储材馆译成《巴黎茶花女遗事》,由魏瀚在福州刻印发行,售出万余册,对社会影响很大。A严复B萨镇冰C王寿昌D詹天佑

问答题以《巴黎茶花女遗事》为例试析林译小说的文学史意义。