请把教材第79页第三段最后一句话译为英语,即“我们相信……奉献给全世界。”译为英语。

请把教材第79页第三段最后一句话译为英语,即“我们相信……奉献给全世界。”译为英语。


参考答案和解析

相关考题:

“请稍等。”这一句话翻译为英语为()。A.Please wait for a little while.B.just a little.C.just a minute.D.wait a moment.

原料药的命名方式应以A.音译为主B.意译为主C.意合译为主D.音、意相结合为主E.音合译为主

“卡塔西斯”(katharsis)罗念生译为“()”,朱光潜译为“()”。

在早期的中俄交往中传教士通过()将中文转译为俄文。A.法语B.英语C.拉丁语D.德语

我们熟悉的《新概念英语》是()的代表教材。A翻译法B听说法C交际法D视听法

请判断该陈述正误并简要地说明原因。 英语教材是英语课程资源,是英语教师进行课堂教学的基本依据。

将《罗密欧和朱丽叶》中的最后一句话For never was a story of more woe/Than this of Juliet and her Romeo翻译为“古往今来多少离合悲欢/谁曾见这样的哀怨辛酸”违背了“信达雅”的翻译原则。

头脑风暴法(brainsstorming),即集体自由研讨,港台广告界最初译为“头脑风暴”。

把下列英语翻译为中文:FPA为()、WPA的意思是()、A.R.的意思是()、W/W指的是()

在标题翻译中,“论……”、“试论……”、“略论……”在英文中都可以用介词on+相应的对象来处理。比如,“论中国英语与中国式英语”可以翻译为On ChinaEnglish and Chinglish。

原料药的命名方式应以()A、意译为主B、音译为主C、意合译为主D、意、音相结合为主E、音合译为主

近视的英语翻译为()。A、astigmatismB、presbyopicC、myopicD、amblyopia

“科学”一词是个外来词,著名翻译家赫胥黎将英语的“science”译为“科学”。()

Espresso表面的油脂行业称之为克丽玛,英语翻译为()。

在早期的中俄交往中传教士将中文转译为俄文的中间途径是()。A、英语B、法语C、德语D、拉丁语

“公共关系”一词是英语Public Relations的中译,把Public Relations译为()更切合英文的原意。A、公众关系B、人群关系C、人际关系D、社会关系

下列关于马丁·路德的选项中,说法正确的是()。A、马丁·路德将《圣经》翻译为英语,使民众获得了文化话语权B、马丁·路德发明了教堂音乐C、马丁·路德发明了《众赞歌》D、马丁·路德将《圣经》翻译为拉丁文字

填空题把下列英语翻译为中文:FPA为()、WPA的意思是()、A.R.的意思是()、W/W指的是()

多选题“请稍等。”这一句话翻译为英语可以是()。APlease wait for a little whileBjust a littleCjust a minuteDwait a moment

问答题请判断该陈述正误并简要地说明原因。 英语教材是英语课程资源,是英语教师进行课堂教学的基本依据。

单选题原料药的命名方式应以()A意译为主B音译为主C意合译为主D意、音相结合为主E音合译为主

单选题“请把车票拿出来。”翻译为:()ATake your tickets out.BShow me your tickets,please.CLet me see your tickets.DBring in your tickets,please.

单选题英语“Suit”翻译为商务套装,指的是()。A单排扣套装B双排扣套装C休闲套装D西装

单选题禁忌的英语音译为()A巴扎B固伦C和硕D塔布

判断题在标题翻译中,“论……”、“试论……”、“略论……”在英文中都可以用介词on+相应的对象来处理。比如,“论中国英语与中国式英语”可以翻译为On ChinaEnglish and Chinglish。A对B错

单选题在早期的中俄交往中传教士将中文转译为俄文的中间途径是()。A英语B法语C德语D拉丁语

单选题下列关于马丁·路德的选项中,说法正确的是()。A马丁·路德将《圣经》翻译为英语,使民众获得了文化话语权B马丁·路德发明了教堂音乐C马丁·路德发明了《众赞歌》D马丁·路德将《圣经》翻译为拉丁文字

单选题我们熟悉的《新概念英语》是()的代表教材。A翻译法B听说法C交际法D视听法