“卡塔西斯”(katharsis)罗念生译为“()”,朱光潜译为“()”。

“卡塔西斯”(katharsis)罗念生译为“()”,朱光潜译为“()”。


相关考题:

亚里斯多德认为悲剧的效果在于“激起哀怜和恐惧,从而导致这些情绪的净化”,“净化”原文是“ katharsis”(卡塔西斯),罗念生先生将其翻译为( ) A、熏陶B、陶冶C、提升

“君子生非异也,善假于物也”中“生”可译为“生来”。()

格式塔学派又译为完形主义,诞生于1922年的德国。()

“地不改辟矣,民不改聚矣。”中“改辟”译为再开辟,“改聚”译为再聚集。()

介词“与”的用法主要有()。 A、引进动作的服务对象,可译为“为”、“替”、“给”B、引进动作行为的参与者,可译为“跟”、“同”C、引进比较的对象,可译为“跟”或“跟……相比”D、引进比较的对象,可译为“为”、“替”、“给”

原料药的命名方式应以A.音译为主B.意译为主C.意合译为主D.音、意相结合为主E.音合译为主

禁忌的英语音译为()A巴扎B固伦C和硕D塔布

“卡塔西斯”是什么意思?

下列短语中的哪个翻译不属于直译?()A、将crocodiletears译为“鳄鱼的眼泪”B、将“纸老虎”译为scarecrowC、将“一国两制”译为onecountry,twosystems

“基督”在早年中文里边翻译为“基利斯督”,愿意是救世主

根据李四龙老师讲述中提到了“阿修罗”,阿修罗亦译为阿须罗,直译为“非天”,意思是“果报”似天而非天之义,也就是相对于“天人(即天众、提婆)”的存在而存在。

原料药的命名方式应以()A、意译为主B、音译为主C、意合译为主D、意、音相结合为主E、音合译为主

礼仪之争的内容不包括()。A、“Deus”是直接译为陡斯、天主,还是中国的天、上帝B、敬孔是偶像崇拜还是祭念先师C、祭祖是祈神佑福还是追忆尽孝D、是否要尊长听君

以下哪位对《金刚经》的翻译,以直译为主。()A、鸠摩罗什B、玄奘C、鉴真D、司马迁

欧盟通过()对俄罗斯提供援助。A、马歇尔计划B、塔西斯计划C、卡卡计划D、梅西计划

Marketing作为一门学科,可以译为市场营销学,也可以译为市场学。

Idntitycard译为()A、证书B、地址卡C、户口本D、身份证

木卡姆译为“()”,是一种包括歌曲、歌舞和()的综合大型套曲。

A cappella中文翻译为阿卡贝拉,也叫做无伴奏纯人声合唱。

飞天是敦煌艺术的标志。飞天,是佛教中乾闼婆和紧那罗的化身。乾闼婆,意译为天歌神;紧那罗,意译为天乐神。原是古印度神话中的娱乐神和歌舞神,是一对夫妻,后被佛教吸收为天龙八部众神之一。

单选题礼仪之争的内容不包括()。A“Deus”是直接译为陡斯、天主,还是中国的天、上帝B敬孔是偶像崇拜还是祭念先师C祭祖是祈神佑福还是追忆尽孝D是否要尊长听君

填空题“卡塔西斯”(katharsis)罗念生译为“()”,朱光潜译为“()”。

单选题Idntitycard译为()A证书B地址卡C户口本D身份证

判断题根据李四龙老师讲述中提到了“阿修罗”,阿修罗亦译为阿须罗,直译为“非天”,意思是“果报”似天而非天之义,也就是相对于“天人(即天众、提婆)”的存在而存在。A对B错

单选题原料药的命名方式应以()A意译为主B音译为主C意合译为主D意、音相结合为主E音合译为主

单选题禁忌的英语音译为()A巴扎B固伦C和硕D塔布

问答题“卡塔西斯”是什么意思?