汉语吸收外来词的形式有译音、()和()三种。

汉语吸收外来词的形式有译音、()和()三种。


相关考题:

汉语吸收外来词时,最理想的构词方式应该是()。 A、纯粹音译B、完全意译C、音兼意译D、音译加注

现代汉语外来词中一部分使用译音兼译义的方法,例如()。 A.可口可乐B.卡通C.IP卡D.啤酒

下列汉语外来词属于译音兼译意的是()。A、戈壁B、幽默C、沙丁鱼D、迪斯科

外来词有( )几种形式。 A.译音B. 译音兼译义C. 半译音半译义D. 意译E. 对译

汉语外来词通常有以下几种形式:音译词、部分音译部分意译、音译加汉语类名、()。

译音是以外来词的声音作为造词的依据。A对B错

下列外来词属译音兼译义的有()A幽默B苦力C绷带D维他命E扑克牌

译音是以外来词的声音作为造词的依据。

举例说明汉语吸收外来词的几种手段。

汉语吸收外来词由多种手段,如:“逻辑”属于音译,“卡车”属于()。

下列有关粤语说法正确的有()。A、保留较多的古音古词古义B、保存大量古汉语,习惯用单音词C、有大量方言字D、吸收较多外来词汇

汉语对进入的外来词进行了改造,其手段包括()。A、音意兼译B、用汉语现有词形翻译外来词C、保留外来词的其他意义D、对外来词的词义进行引申

汉语吸收其他语言的词语有两种做法:()和()。一般所说的外来词只指(),不包括()。

汉语外来词根据吸收方式的不同,可以分为以下几类()A、译音词B、译音兼译意词C、译音加译意词D、字母外来词

汉语在吸收外来词汇成分方面有什么特点?

①明末清初至19世纪中叶,以英语为主的印欧语词语被吸收借入汉语体系 ②改革开放后,来自各种语言的外来词更是大量出现,并出现了直接使用原文的现象,即字母词 ③有人认为字母词是“汉字拉丁化百年以来对汉字最严重的破坏” ④汉语发展史清楚说明,汉语从来都是开放包容的,汉语没有因为借入外来词而不再姓“汉”,“拿来主义”反而增强了汉语的生命力 ⑥这实际上与汉语自身发展规律是相背离的 ⑥汉唐时期,西域通商和佛教传人为汉语发展带来了第一次吸收借入外来词的高峰 ⑦清末到“五四”前后,汉语吸收借人外来词的速度、数量以及范围远远超过第一次高峰 将以上7个句子重新排列,语序正确的是()A、⑤⑥①⑦②③④B、④⑤⑥①⑦②③C、③⑤⑥①⑦②④D、③⑤②⑦①⑥④

汉语吸收外来词的手段有哪些?

多选题汉语对进入的外来词进行了改造,其手段包括()。A音意兼译B用汉语现有词形翻译外来词C保留外来词的其他意义D对外来词的词义进行引申

填空题汉语吸收其他语言的词语有两种做法:()和()。一般所说的外来词只指(),不包括()。

问答题举例说明汉语吸收外来词的几种手段。

问答题汉语吸收外来词的手段有哪些?

问答题简述汉语吸收汉语外来词的形式,并举例说明外来词的汉化。相关试题:(1)举例说明外来词的类型。(2)从吸收方式和构造看,外来词有哪些类型?(3)“借词”是语言成分借用和吸收的重要方面,请举例谈谈汉语中借词现象的各个方面。

多选题汉语外来词根据吸收方式的不同,可以分为以下几类()A译音词B译音兼译意词C译音加译意词D字母外来词

填空题汉语外来词通常有以下几种形式:音译词、部分音译部分意译、音译加汉语类名、()。

多选题下列外来词属译音兼译义的有()A幽默B苦力C绷带D维他命E扑克牌

单选题①明末清初至19世纪中叶,以英语为主的印欧语词语被吸收借入汉语体系 ②改革开放后,来自各种语言的外来词更是大量出现,并出现了直接使用原文的现象,即字母词 ③有人认为字母词是“汉字拉丁化百年以来对汉字最严重的破坏” ④汉语发展史清楚说明,汉语从来都是开放包容的,汉语没有因为借入外来词而不再姓“汉”,“拿来主义”反而增强了汉语的生命力 ⑥这实际上与汉语自身发展规律是相背离的 ⑥汉唐时期,西域通商和佛教传人为汉语发展带来了第一次吸收借入外来词的高峰 ⑦清末到“五四”前后,汉语吸收借人外来词的速度、数量以及范围远远超过第一次高峰 将以上7个句子重新排列,语序正确的是()A⑤⑥①⑦②③④B④⑤⑥①⑦②③C③⑤⑥①⑦②④D③⑤②⑦①⑥④

判断题译音是以外来词的声音作为造词的依据。A对B错