单选题请选出“转发朋友圈”地道的英文译文。()ATransmit on MomentsBShare on MomentsCFriend me on WeChat
单选题
请选出“转发朋友圈”地道的英文译文。()
A
Transmit on Moments
B
Share on Moments
C
Friend me on WeChat
参考解析
解析:
暂无解析
相关考题:
根据《职业安全卫生术语》(标准号GB/T15236—94),下列用语中( )是不正确的。A.“职业安全卫生”的英文译文为:Occupational health safetyB.“安全生产”的英文译文为:Safety productionC.“职业安全”的英文译文为:Occupational safetyD.“劳动保护”的英文译文为:Labor protection
请从下列选项中选出“学校交通便利”地道的英文表达。()A、The school has convenient transportationB、The school is convenientC、The school is easily accessible by public transportation
请从下列选项中选出“在美国,人人都能买到枪”地道的英文表达。()A、In the United States,everyone can buy a gunB、In the United States,guns are available to everyoneC、In the United States,every person can buy a gun
请从下列译文中选出“请给我们点赞”错误的英文表达。()A、Please click a like for usB、Please give us thumbs upC、Please point us good
单选题请从下列选项中选出“学校交通便利”地道的英文表达。()AThe school has convenient transportationBThe school is convenientCThe school is easily accessible by public transportation
单选题请从下列选项中选出“在美国,人人都能买到枪”地道的英文表达。()AIn the United States,everyone can buy a gunBIn the United States,guns are available to everyoneCIn the United States,every person can buy a gun
单选题请从下列译文中选出“请给我们点赞”错误的英文表达。()APlease click a like for usBPlease give us thumbs upCPlease point us good
判断题《弟子规》中“入虚室/如有人”告诉孩子进入无人的房间,应该像进入有人的房间一样,不可以随便。其英文译文Enter the room/Like a bridegroom是忠实而地道的表达。A对B错
单选题请选出An old dog will learn no new tricks正确的汉语译文。()A爱屋及乌B狐朋狗党C老年人很难适应新事物