【判断题】从美学功能来看,不可译性又是绝对的。绝对不可译性是指因语言文字本身的差异而造成的不可译现象。如很难将“外孙打灯笼——照舅”译成英文。()A.Y.是B.N.否

【判断题】从美学功能来看,不可译性又是绝对的。绝对不可译性是指因语言文字本身的差异而造成的不可译现象。如很难将“外孙打灯笼——照舅”译成英文。()

A.Y.是

B.N.否


参考答案和解析

相关考题:

把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(9分)(1)且鸿宁以衣食忧吾母耶?(5分) 译: 把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(9分)(1)且鸿宁以衣食忧吾母耶?(5分) 译:

对落地投递的国际特快专递邮件名址批译时,如收件人姓名、地址书写不清时,应另加批译小条,不得在邮件封面随意批译。( ) 此题为判断题(对,错)。

“祝贺您”的英文译法是“Congratulations!”。此题为判断题(对,错)。

美国桂冠诗人Robert Burns认为Poetry is what gets lost in translation,因此,所有诗歌都不可译,我们不应该翻译诗歌。

以下译名使用正确的是()A、英文译名中的名和姓之间用“•”而不是用“.”连接B、“LAser”的标准译法是“镭射”而不是“激光”C、对于译文中关键的专有名词,在第一次提到时应该在括号内加注英文D、引用港台资料时,港台译法应转换成标准译法或大陆通用译法

邓丽君的歌曲《你怎么说》中“你说过两天来看我,一等就是一年多”,其英文译词应该直译为“You said you would visit me two days later,but I wait for you more than one year”,译词才能入歌配曲演唱。

将“加我微信好友”译为Friend me on WeChat,使用了什么翻译技巧?()A、词类转移法B、减译法C、增译法

仅仅以来符号本身的结构才能产生艺术效果的东西往往属于().A、全可译因素B、半可译因素C、不可译因素

()“赛珍珠把《水浒传》翻成英文时,并不是看着原书英译,而是听别人读给给她而边听边译的,这种译法我很佩服”,这段话是谁说的?A、胡适B、林语堂C、鲁迅D、朱玄伯

下列对许渊冲先生翻译理论“优化论”的说法正确的有()。A、“三之论”是译诗的目的论B、“三化论”是译诗的方法论C、“三美论”是译诗的本体论D、“三化论”是译诗的目的论

“科学素质”一词译自英文Scientific Literacy。

语言翻译类服务,卖家应当确保所交付译件的正确性,依据翻译出错情形,交易按下文处置,双方另有约定的从其约定:译件出现1-3处错误的,交易退款20%;译件出现4-5处错误的,交易退款50%;译件出现错误超过5处的,交易退款处理。“错误”系指:译件中存在错译、漏译情形,重复性错误按()计算。A、错几处算几处B、不超过三处按实际算,超过三处按三处算C、一处D、三处

随着国际化程度不断提高,北京越来越多的中餐馆开始提供英文菜单,但一些菜单的译法闹出不少笑话。近来有关部门出版了《美食译苑——中文菜单英文译法》一书,将2158道中餐菜名翻译成外国人能看懂的英文名称。此举有助于()A、丰富中华饮食文化的内涵B、促进中西饮食文化的传播C、展现中华饮食文化的魅力D、减少中西饮食文化的差异

随着国际化程度不断提高,北京越来越多的中餐馆开始提供英文菜单,但一些菜单的译法闹出不少笑话。近来有关部门出版了《美食译苑一一中文菜单英文译法》-书,将2158道中餐菜名翻译成外国人能看懂的英文名称。此举有助于() ①丰富中华饮食文化的内涵 ②外国人更好地认识中华饮食文化 ③展现中华饮食文化的魅力 ④消除中西饮食文化的差异A、①③B、②④C、②③D、③④

随着国际化程度不断提高,北京越来越多的中餐馆开始提供英文菜单,但一些菜单的译法闹出不少笑话。近来有关部门出版了《美食译苑---中文菜单英文译法》一书,将2158道中餐菜名翻译成外国人能看懂的英文名称。此举有助于()A、丰富中华饮食文化的内涵B、促进中西饮食文化传播C、展现中华饮食文化的魅力D、减少中西饮食文化的差异

以下划线词语,翻译正确的是()。A、颜色憔悴,形容枯槁。译:样子、容貌。B、众人皆醉我独醒,是以见放。 译:流放。C、何不淈其泥而扬其波。  译:弄浑浊。D、安能以身之察察,受物之汶汶者乎?   译:洁白。

多媒体一词译自英文()。A、MultimediaB、ManymediaC、MonomediaD、Minimedia

译外来词的时候,必须完全遵照原有的语音形式来译。()

与英文Culture对译的汉语是()。A、文学B、文章C、文化D、精神文明

“这个要水洗吗?”的英文译法是“()”。A、Is this for washing?B、This is for washing?C、Is this for clean?D、This is for clean?

“诗是不可译的,中国古典诗歌更是不可译的”,但如果古典诗歌不创新形式走出去,就不能更好地推动中国文化走向世界!这给我们的启示是() ①扩大文化传播的途径 ②加强文化交流,做传播中华文化的使者 ③加强文化交流,走向文化的统一 ④文化是民族的又是世界的A、①②B、①③C、②④D、③④

判断题译外来词的时候,必须完全遵照原有的语音形式来译。()A对B错

判断题邓丽君的歌曲《你怎么说》中“你说过两天来看我,一等就是一年多”,其英文译词应该直译为“You said you would visit me two days later,but I wait for you more than one year”,译词才能入歌配曲演唱。A对B错

单选题随着国际化程度不断提高,北京越来越多的中餐馆开始提供英文菜单,但一些菜单的译法闹出不少笑话。近来有关部门出版了《美食译苑--中文菜单英文译法》一书,将2158道中餐菜名翻译成外国人能看懂的英文名称。此举有助于()。A丰富中华饮食文化的内涵B促进中西饮食文化的传播C展现中华饮食文化的魅力D减少中西饮食文化的差异

多选题以下划线词语,翻译正确的是()。A颜色憔悴,形容枯槁。译:样子、容貌。B众人皆醉我独醒,是以见放。 译:流放。C何不淈其泥而扬其波。  译:弄浑浊。D安能以身之察察,受物之汶汶者乎?   译:洁白。

单选题()“赛珍珠把《水浒传》翻成英文时,并不是看着原书英译,而是听别人读给给她而边听边译的,这种译法我很佩服”,这段话是谁说的?A胡适B林语堂C鲁迅D朱玄伯

判断题美国桂冠诗人Robert Burns认为Poetry is what gets lost in translation,因此,所有诗歌都不可译,我们不应该翻译诗歌。A对B错

判断题“科学素质”一词译自英文Scientific Literacy。A对B错