“祝贺您”的英文译法是“Congratulations!”。此题为判断题(对,错)。

“祝贺您”的英文译法是“Congratulations!”。

此题为判断题(对,错)。


相关考题:

“这是找您的钱。”译成英文是()。

Fancyseeingyouhere的中文译法是“真想不到在这儿见到您”。此题为判断题(对,错)。

随着国际化程度不断提高.北京越来越多的中餐馆开始提供英文菜单.但一些菜单的译法闹出不少笑话。近来有关部门出版了《美食译苑——中文菜单英文译法》一书,将2 158道中餐菜名翻译成外国人能看懂的英文名称。此举有助于(  )。A.丰富中华饮食文化的内涵B.促进中西饮食文化传播C.展现中华饮食文化的魅力D.减少中西饮食文化的差异

随着国际化程度不断提高,北京越来越多的中餐馆开始提供英文菜单,但一些菜单的译法闹出不少笑话。近来有关部门出版了《美食译苑——中文菜单英文译法》一书,将2 158道中餐菜名翻译成外国人能看懂的英文名称。此举有助于( )。A.丰富中华饮食文化的内涵B.促进中西饮食文化传播C.展现中华饮食文化的魅力D.减少中西饮食文化的差异

随着国际化程度不断提高,北京越来越多的中餐馆开始提供英文菜单,但一些菜单的译法闹出不少笑话。近来有关部门出版了《美食译苑——中文菜单英文译法》一书,将2 158道中餐菜名翻译成外国人能看懂的英文名称。此举有助于()。A.丰富中华饮食文化的内涵B.促进中西饮食文化传播C.展现中华饮食文化的魅力D.减少中西饮食文化的差异

与英文Culture对译的汉语是()A文学B文章C文化D精神文明

【判断题】从美学功能来看,不可译性又是绝对的。绝对不可译性是指因语言文字本身的差异而造成的不可译现象。如很难将“外孙打灯笼——照舅”译成英文。()A.Y.是B.N.否

中英文的可译性与不可译性归根结底是文字和语法上的差异。

下列属于护理工作中的禁忌用语是A.您好,请随我来,这是安排给您的床位B.喂,XX床,要打针了C.请坐,我马上给您治疗D.您好,祝贺您康复出院