因特网的意译是

因特网的意译是


相关考题:

借词“苏打(soda英)”的形成通过下面途径:()。 A、音译B、音译加意译C、半音译半意译D、意译

因特网的意译是()。 A.国际互联网B.中国电信网C.中国科教网D.中国金桥网

属于意译与音译结合的INN药名是( )。

“引擎、幽默、逻辑”这三个外来词的借用方式是()。A. 纯粹音译B. 直接意译C. 音兼意译D. 日语借词

最成功的意译也许就是(),它最大限度地把音译和意译两者结合起来。 A、音义兼译B、音译C、意译D、音义义注

因特网的意译是( )。A.国际互连网B.中国电信网C.中国科教网D.中国金桥网

汽车译名的方法分为意译、音译、音意译结合。此题为判断题(对,错)。

什么是直译?什么是意译?

意译