与英文Culture对译的汉语是()A文学B文章C文化D精神文明
与英文Culture对译的汉语是()
A文学
B文章
C文化
D精神文明
参考解析
略
相关考题:
以下译名使用正确的是()A、英文译名中的名和姓之间用“•”而不是用“.”连接B、“LAser”的标准译法是“镭射”而不是“激光”C、对于译文中关键的专有名词,在第一次提到时应该在括号内加注英文D、引用港台资料时,港台译法应转换成标准译法或大陆通用译法
“这个要水洗吗?”的英文译法是“()”。A、Is this for washing?B、This is for washing?C、Is this for clean?D、This is for clean?
单选题说明书【药品名称】项中所列顺序正确的是( )A通用名称、汉语拼音、商品名称、英文名称B通用名称、商品名称、英文名称、汉语拼音C通用名称、商品名称、汉语拼音、英文名称D通用名称、英文名称、商品名称、汉语拼音
判断题“科学素质”一词译自英文Scientific Literacy。A对B错