人民法院应当对不通晓当地民族通用的语言、文字的诉讼参与人提供翻译。
人民法院应当对不通晓当地民族通用的语言、文字的诉讼参与人提供翻译。
相关考题:
我国民族区域自治法对于民族自治地方的人民法院和人民检察院有哪些规定?A.应当用当地通用的语言审理和检察案件B.对于不通晓当地通用的语言文字的诉讼参与人,应当为他们提供翻译C.合理配备通晓当地通用的少数民族语言办案的人员D.法律文书应当根据实际需要,使用当地通用的一种或者几种文字
在少数民族聚居或者多民族共同居住的地区,人民法院应当用当地民族通用的语言、文字进行审理和发布法律文书。人民法院()对不通晓当地民族通用的语言、文字的诉讼参与人提供翻译。 A.可以B.不得C.应当D.酌情考虑
我国民族自治地方的人民法院和人民检察院的职责是什么?( )A.民族自治地方的人民法院和人民检察院应当用当地通用的语言审理和检察案件,并合理配备通晓当地通用的少数民族语言文字的人员B.法律文书应当根据实际需要,使用当地通用的一种或者几种文字C.对于不通晓当地通用的语言文字的诉讼参与人,应当为他们提供翻译D.保障各民族公民都有使用本民族语言文字进行诉讼的权利
《民族区域自治法》对民族自治地方的人民法院和人民检察院的特别规定有() A、法律文书应当根据实际需要,使用当地通用的一种或者几种文字B、对于不通晓当地通用的语言文字的诉讼参与人,应当为他们提供翻译C、应当用当地通用的语言审理和检察案件D、应当合理配备通晓当地通用的少数民族语言文字的人员E、领导成员和工作人员中,应当有实行区域自治的民族的人员
关于使用民族语言文字进行诉讼原则的规定,下列说法不符合《行政诉讼法》的是()A、各民族公民都有用本民族语言、文字进行行政诉讼的权利B、人民法院审理案件尊重当地民族通用语言、文字,但不承担为不通晓当地民族通用的语言、文字的诉讼参与人提供翻译的职责C、少数民族聚居区或者多民族共同居住的地区,人民法院对案件的审理,应当用当地通用的语言进行D、人民法院使用当地通用的语言文字发布法律文书
根据我国刑事诉讼法规定的基本原则,在少数民族聚居或多民族杂居的地区,人民法院、人民检察院或者公安机关()。A、应当用当地通用的语言进行审讯B、对于不通晓当地通用语言文字的诉讼参与人,可以为他们提供翻译C、应当用当地通用的文字发布布告和其他文件D、应当用汉字发布判决书
公安机关办理刑事案件,对于不通晓当地通用的语言文字的诉讼参与人,应当为他们翻译。在少数民族聚居或者多民族杂居的地区,()。A、应当使用当地通用的语言进行讯问B、对外公布的诉讼文书,应当使用当地通用的文字C、应当使用普通话进行讯问D、对外公布的诉讼文书,应当同时使用汉文和当地通用的文字
判断题刑事诉讼中,公安机关对于不通晓当地通用的语言文字的诉讼参与人,应当为他们提供翻译。A对B错