《民族区域自治法》规定:民族自治地方的人民法院和人民检察院对于不通晓当地通用的语言文字的诉讼参与人,()。A、责成自带翻译B、不予受理C、应当为他们提供翻译D、延期受理

《民族区域自治法》规定:民族自治地方的人民法院和人民检察院对于不通晓当地通用的语言文字的诉讼参与人,()。

  • A、责成自带翻译
  • B、不予受理
  • C、应当为他们提供翻译
  • D、延期受理

相关考题:

《宪法》规定,各民族公民都有用本民族语言文字进行诉讼的权利。( )和人民检察院对于不通晓当地通用的语言文字的诉讼参与人,应当为他们翻译。A、行政机关B、公安机关C、人民法院D、人民代表大会

我国民族区域自治法对于民族自治地方的人民法院和人民检察院有哪些规定?A.应当用当地通用的语言审理和检察案件B.对于不通晓当地通用的语言文字的诉讼参与人,应当为他们提供翻译C.合理配备通晓当地通用的少数民族语言办案的人员D.法律文书应当根据实际需要,使用当地通用的一种或者几种文字

人民法院、人民检察院和公安机关对于不通晓当地通用的语言文字的诉讼参与人,根据需要决定是否为他们翻译。( ) 此题为判断题(对,错)。

人民法院在审判案件时,对于不通晓当地通用的语言文字的诉讼参与人,可以为他们翻译,但不是必须。()

我国民族自治地方的人民法院和人民检察院的职责是什么?( )A.民族自治地方的人民法院和人民检察院应当用当地通用的语言审理和检察案件,并合理配备通晓当地通用的少数民族语言文字的人员B.法律文书应当根据实际需要,使用当地通用的一种或者几种文字C.对于不通晓当地通用的语言文字的诉讼参与人,应当为他们提供翻译D.保障各民族公民都有使用本民族语言文字进行诉讼的权利

民族区域自治法规定:民族自治地方的人民法院和人民检察院对于不通晓当地通用的语言文字的诉讼参与人( )。A.责成自带翻译B.不予受理C.应当为他们提供翻译D.延期受理

人民检察院对于不通晓当地通用的语言文字的诉讼参与人,应当为他们()。A.翻译B.宣读诉讼相关文件C.使用当地语言D.代理起诉

民族自治地方的人民法院和人民检察院对于不通晓当地通用的语言文字的诉讼参与人,( )。A. 不予受理B. 应当为他们提供翻译

《民族区域自治法》对民族自治地方的人民法院和人民检察院的特别规定有() A、法律文书应当根据实际需要,使用当地通用的一种或者几种文字B、对于不通晓当地通用的语言文字的诉讼参与人,应当为他们提供翻译C、应当用当地通用的语言审理和检察案件D、应当合理配备通晓当地通用的少数民族语言文字的人员E、领导成员和工作人员中,应当有实行区域自治的民族的人员

公安机关对于不通晓当地通用的语言文字的诉讼参与人,应当为他们提供翻译。但是,聘请翻译的费用由诉讼参与人承担。

关于民族自治地方的人民法院和人民检察院,下列说法中正确的是:( )A.民族自治地方的人民法院和人民检察院对本级人民代表大会及其常务委员会负责,民族自治地方的人民检察院对上级人民检察院负责B.民族自治地方人民法院的审判工作,直接受最高人民法院监督。民族自治地方的人民检察院的工作,受最高人民检察院领导C.民族自治地方的人民法院和人民检察院应当用当地通用的语言审理和检察案件,并合理配备通晓当地通用的少数民族语言文字的人员。对于不通晓当地通用的语言文字的诉讼参与人,应当为他们提供翻译。法律文书应当根据实际需要,使用当地通用的一种或者几种文字,保障各民族公民都有使用本民族语言文字进行诉讼的权利D.民族自治地方的人民法院和人民检察院的领导成员和工作人员中,应当有实行区域自治的民族的人员

行政诉讼法规定,人民法院应当对不通晓当地民族通用的语言、文字的诉讼参与人提供翻译。

民族区域自治法规定:民族自治地方的人民法院和人民检察院对于不通晓当地通用的语言文字的诉讼参与人,()。

人民法院应当对不通晓当地民族通用的语言、文字的诉讼参与人提供翻译。

根据我国刑事诉讼法规定的基本原则,在少数民族聚居或多民族杂居的地区,人民法院、人民检察院或者公安机关()。A、应当用当地通用的语言进行审讯B、对于不通晓当地通用语言文字的诉讼参与人,可以为他们提供翻译C、应当用当地通用的文字发布布告和其他文件D、应当用汉字发布判决书

根据我国刑事诉讼法规定的基本原则,在少数民族聚居或者多民族杂居的地区,人民法院、人民检察院或者公安机关()。A、应当用当地通用的语言进行审讯B、对于不通晓当地通用的语言文字的诉讼参与人,可以为他们翻译C、应当用当地通用的文字发布布告和其他文件D、应当用汉字发布判决书

人民法院、人民检察院和公安机关对于不通晓当地通用的语言文字的诉讼参与人,应当为他们提供翻译。但是,聘请翻译的费用由诉讼参与人承担。()

公安机关办理刑事案件,对不通晓当地通用语言文字的诉讼参与人,()为他们翻译。A、可以B、根据案情需要C、应当D、视情

公安机关办理刑事案件,对于不通晓()的语言文字的诉讼参与人,应当为他们翻译。A、全国通用B、当地通用C、北京方言D、普通话

人民检察院对于不通晓当地通用的语言文字的诉讼参与人,应当为他们()。A、代理起诉B、使用当地语言C、翻译D、宣读诉讼相关文件

刑事诉讼中,公安机关对于不通晓当地通用的语言文字的诉讼参与人,应当为他们提供翻译。

单选题《民族区域自治法》规定:民族自治地方的人民法院和人民检察院对于不通晓当地通用的语言文字的诉讼参与人,()。A责成自带翻译B不予受理C应当为他们提供翻译D延期受理

判断题人民法院在审判案件时,对于不通晓当地通用的语言文字的诉讼参与人,可以为他们翻译,但不是必须。A对B错

判断题公安机关对于不通晓当地通用的语言文字的诉讼参与人,应当为他们提供翻译,但是,聘请翻译的费用由诉讼参与人承担。A对B错

单选题人民检察院对于不通晓当地通用的语言文字的诉讼参与人,应当为他们()。A代理起诉B使用当地语言C翻译D宣读诉讼相关文件

多选题各民族公民都有用本民族语言文字进行诉讼的权利。对于不通晓当地通用语言文字的诉讼参与人,应当由哪些国家机关为他们翻译?()A人民法院B人民检察院C地方人民政府D公安机关

判断题刑事诉讼中,公安机关对于不通晓当地通用的语言文字的诉讼参与人,应当为他们提供翻译。A对B错