酒店的公示语“满房”对应的英文就是The rooms are full and you are not accepted。
酒店的公示语“满房”对应的英文就是The rooms are full and you are not accepted。
相关考题:
一般来说,歌曲译配要做到的第一点就是,英文歌词的音节数应该和汉语歌词的字数一致。比如How many roads must a man walk down before they call him a man这句歌词就共有16个音节,相应的译文也只能用16个汉字来翻译,如“男人要经历多少磨难才算真正男子汉”
翻译只是文化传播的手段之一。在翻译时,有时为了达到更好的传播效果,译者可以采取改写的方式进行。比如将“您不来,那是您的错;您来了不想再来,那是我们的错”译为The first time you come by chance.The second time you come by choice。
某洗发露广告语Start ahead反映了广告英语具有文字简洁、句式精悍的特点。