翻译只是文化传播的手段之一。在翻译时,有时为了达到更好的传播效果,译者可以采取改写的方式进行。比如将“您不来,那是您的错;您来了不想再来,那是我们的错”译为The first time you come by chance.The second time you come by choice。
翻译只是文化传播的手段之一。在翻译时,有时为了达到更好的传播效果,译者可以采取改写的方式进行。比如将“您不来,那是您的错;您来了不想再来,那是我们的错”译为The first time you come by chance.The second time you come by choice。
相关考题:
翻译I think it's preferable for you to change the brand name.A. 我认为您最好换一个商标。B. 我宁愿让您换个商标名。C. 我考虑您必须取消这个商标名。
-- Excuse me. Where’s the post office, please? -- Sorry. I’ve come here for the first time. -- __________A. Thank you very much.B. What a pity!C. Thank you all the same.D. Go away, then!
Have you ___been to our town before? No. it’s my first time I _____here. A.ever, comeB. even, have comeC.ever, comeD. ever, have come
I should be cheerful if you could come to visit our company. () A.您如果能来参观我们的公司那就叫人太高兴了。B.您愿意来参观我们的公司叫人太高兴了。C.您如果能来参观我们的公司那应该太高兴了。D.您愿意来参观我们的公司那应该太高兴了。
I guarantee that I will give you more discounts to ( ) this up next time for next purchase.我保证您下次购物时给予您更多折扣以弥补这次的损失。
翻译”Im sorry to tell you that your flight has been delayed owing to mechanical difficulties.”A.非常抱歉的告诉您,您的航班由于天气的原因被延误了.B.非常抱歉的告诉您,您的航班由于商务的原因被延误了.C.非常抱歉的告诉您,您的航班由于航班的调配的原因被延误了.D.非常抱歉的告诉您,您的航班由于机械故障被延误了.
“你们可以按我指定的时间把礼物送到吗?” 翻译错误的是( )。A.Can you deliver my present the time I want?B.Can you deliver my present at time I want?C.Can you deliver present at the time I want?D.Can you deliver my present at the time I want?
判断题翻译只是文化传播的手段之一。在翻译时,有时为了达到更好的传播效果,译者可以采取改写的方式进行。比如将“您不来,那是您的错;您来了不想再来,那是我们的错”译为The first time you come by chance.The second time you come by choice。A对B错
判断题Your ticket is over travel. 的中文翻译为: 您的票超程了。A对B错