“请稍等。”译成英文是()。A.Please wait for a little while.B.just a little.C.just a minute.D.wait a moment.

“请稍等。”译成英文是()。

A.Please wait for a little while.

B.just a little.

C.just a minute.

D.wait a moment.


相关考题:

以下英汉对照错误的是()。A.“服务费用是多少钱?”译成英文是:How about the service charge?B.“短信回执每笔一元。”译成英文是:One yuan for SMS service.C.“请写下您的手机号码。”译成英文是:Please write down your mobile phone number here.D.“汇款寄达后,我们会发短信通知您。”译成英文是:We will inform you when the money arrives there.

以下英汉对照正确的有()A.“请出示证件?”译成英文是:Your ID card.B.“我想取4万元。”译成英文是:I want to with draw 40,000 yuan.C.“这是我们的规定。”译成英文是:This is our regulation.D.“请填写挂失单。”译成英文是:Please fill in this claiming form.

以下英汉对照正确的有()。A.“服务费用是多少钱?”译成英文是:How about the service charge?B.“短信回执每笔一元。”译成英文是:One yuan for SMS service.C.“请写下您的手机号码。”译成英文是:Please write your phone number here.D.“汇款寄达后,我们会电话通知您。”译成英文是:We will in form you when the money arrives there.

“圣诞卡”译成英文是()。

“报价单”译成英文是()。

“对不起。”译成英文是()

英文“Would you hold the line,please?”译成中文是()

以下英汉对照错误的是()。A“服务费用是多少钱?”译成英文是:How about the service charge?B“短信回执每笔一元。”译成英文是:One yuan for SMS service.C“请写下您的手机号码。”译成英文是:Please write down your mobile phone number here.D“汇款寄达后,我们会发短信通知您。”译成英文是:We will in form you when the money arrives there.

下列英汉对照错误的是()。A“服务费用是多少钱?”译成英文是:How about the service charge?B“短信回执每笔一元。”译成英文是:One yuan for SMS service.C“请写下您的手机号码。”译成英文是:Please write down your mobile phone number here.D“汇款寄达后,我们会发短信通知您。”译成英文是:We will inform you when the money arrives there.