问答题翻译:易与天地准,故能弥纶天地之道。仰以观于天文,俯以察于地理,是故知幽明之故,原始反终,故知死生之说。
问答题
翻译:易与天地准,故能弥纶天地之道。仰以观于天文,俯以察于地理,是故知幽明之故,原始反终,故知死生之说。
参考解析
解析:
暂无解析
相关考题:
《周易·系辞》说:“古者,包牺氏之王天下也,仰则观象于天,俯则观法于地,观鸟兽之文与地之宜,近取诸身,远取诸物,于是始作八卦,以通神明之德,以类万物之情。”这段话的核心思想是()A、包牺氏开始了天文观测活动B、包牺氏开始了地理勘测活动C、包牺氏制作八卦以祭祀鬼神D、包牺氏制作八卦以预测吉凶
与今义不存在差异的是()A、"天地之气,不能以恒顺,而必待于范围之功"的"范围"B、"诸生以是名家者,请详言之"的"名家"C、"则赞助调摄之功自不容已矣"的"赞助"D、"在造化不能为天地立心,而化工以之而息"的"化工"E、"后以裁成天地之道,辅相天地之宜,以左右民"的"左右"
单选题与今义不存在差异的是()A天地之气,不能以恒顺,而必待于范围之功的范围B诸生以是名家者,请详言之的名家C则赞助调摄之功自不容已矣的赞助D在造化不能为天地立心,而化工以之而息的化工E后以裁成天地之道,辅相天地之宜,以左右民的左右
单选题“予兹藐焉,乃混然中处。故天地之塞,吾其体;天地之帅,吾其性。”的恰当意思是()。A你们这样的无知,浑浑噩噩地混迹在天地之间,所以充塞在天地之间,不过是我们的碌碌无为的躯体。天地之间的率真之志,才真正形成了我们的天然本性。B我们如此的渺小,却混有天地之道于一身,而处于天地之间。这样看来,充塞于天地之间的气,就是我们的身体;而引领统帅天地之气的志,形成了我们的天然本性。C我们如此的渺小,却混有天地之道于一身,而处于天地之间。这样看来,充塞于天地之间的我们,不过是我们的躯壳而已,我们需要精气神的充盈;天地之间的统帅之气,滋养着我们的秉性。D你们如此的渺小,却混有天地之道于一身,而处于天地之间。所以应该珍惜充塞于天地之间的正气,提升我们外在躯体之中的学养;让天地之气的帅志,形成我们的天然本性。
单选题“仰以观于天文,俯以察于地理”,此句出自我国最早出现“地理”一词的文献( )。A《尚书·禹贡》B《易经·系辞》C《山海经》D《水经注》