“Sit(),please”翻译成中文是“请坐”。A、onB、offC、downD、up

“Sit(),please”翻译成中文是“请坐”。

  • A、on
  • B、off
  • C、down
  • D、up

相关考题:

“Would you hold the line, please?”的中文含义是“请别挂。”。()

中文语句“请注意,因车站进站闸机故障,请听从工作人员指引,从临时通道进站,不便之处敬请谅解。”翻译成英文语句为:( )。 A.Your attention please! Please add-value at the Custermer Sercice Center as the Value Machines are not working. We apologize for any inconvenience this might cause.B.Your attention please! Please buy ticket at the Custermer Sercice Center as the ticket machines are not working. We apologize for any inconvenience this might cause.C.Your attention please! Please follow staff directions to enter as the entry gates are not working. We apologize for any inconvenience this might cause.D.Your attention please! Station lighting is under emergency repair but trains are still running. Please contact staff if you need any assistance. We apologize for any inconvenience this might cause.

中文“很抱歉通知您,由于客流较大车站将采取限流措施,请耐心等待”翻译成英文语句最合适的为( )。 A.For your safety,please hold the handrail.B.We are sorry to inform. that the limit measures will be taken because of the crowd,please wait patiently.C.Please stand in line to get on the train.D.Go through the gate one by one,please

“What’syourname,please?”的中文意思是()

在日常打电话情境下,“Who’scalling,please?”翻译成中文是:请问您是谁?() 此题为判断题(对,错)。

---Excuse me, may I sit here? ---_______ .A、Please sit downB、You ’re welcomeC、Yes, certainly. This seat’s freeD、Yes, it doesn’t matter

“请坐这边好吗?”用英语最妥当的表述是()。A.Would you mind sit down here?B.Sitting here,please.C.Would you mind sitting down here?D.Would you sit down here?

“Sit( ),please”翻译成中文是“请坐”。A.onB.offC.downD.up

frequent replacement翻译成中文为()

产自墨西哥的JoseCuervo翻译成中文是白金武士。

"Please be careful,the bus will make a tuma head"翻译成中文为()。A、前方车辆将要拐弯,请您扶好坐好B、请照看好您的包裹C、这辆车是直达车,请您扶好坐好D、前方遇有堵车,请您耐心等待

“Please remain seated and fasten your seatbelts.”的中文意思是()。A、请写下来。B、请重复一遍。C、请把你的地址告诉我。D、请坐好并系好安全带。

普通话“请不要吸烟”翻译成英语是:()。A、Smoking,please.B、NO smoking,please.C、NO smokingD、Are you OK.

雷同学引用了一本外文书的内容,在做参考文献时是否应该将原著的信息(如书名、作者、出版社等)翻译成中文?()。A、需要翻译成中文B、不必翻译成中文C、翻不翻译都可以

下列短句翻译错误的是( )。(1分)A、That’ sit?请说慢点。B、Anything eese?您还办理其它业务吗?C、Would you minds peaking moreslowly,please?请您说慢点好吗?D、Please speak slowly.就这些吗?

catalytic翻译成中文为()

Please ().I’ll go and ask him to come.A、wait a momentB、goC、standD、Sit down.

日语中的“蒲团”翻译成中文是“被子”。

英文“Would you hold the line,please?”译成中文是()

Please fill in this form.”中文含义是()

sitdown的中文意思是请坐。

Strainer翻译成中文是玻璃板。

请上车翻译成英文是()A、Please stop hereB、Please close the doorC、Please get on

单选题"Please be careful,the bus will make a tuma head"翻译成中文为()。A前方车辆将要拐弯,请您扶好坐好B请照看好您的包裹C这辆车是直达车,请您扶好坐好D前方遇有堵车,请您耐心等待

单选题Please sit down and make yourself_____.Ain the roomBfineCeasyDat home

填空题Please fill in this form.”中文含义是()

单选题There is an hour to go. Could we sit somewhere to have a drink?()AHave a try.BSure.CDon‘t go, please.DNo, thanks.