翻译地名或人名时要翻译音,而不是义,因为A.音和所指之间是固定关系B.义和所指之间是固定关系C.音和义之间是任意关系D.音比义重要

翻译地名或人名时要翻译音,而不是义,因为

A.音和所指之间是固定关系

B.义和所指之间是固定关系

C.音和义之间是任意关系

D.音比义重要


参考答案和解析
音和所指之间是固定关系

相关考题:

保健食品的名称应当准确、科学,不得使用夸大或容易误解的名称,不得使用产品中非主要功效成分的名称,可以使用A.人名、地名、代号B.人名,但不得使用地名C.代号,但不得使用人名、地名的名称D.代事情的名称E.人名、译音名

外来词有( )几种形式。 A.译音B. 译音兼译义C. 半译音半译义D. 意译E. 对译

《汉语拼音方案》是中国( )罗马字母拼写法的统一规范,并用于汉字不便或不能使用的领域。A.人名和中文文献B.地名和中文文献C.人名、地名和中文文献

英语翻译汉语 Itisnotbecausethingsaredifficultthatwedonotdare,itisbecausewedonotdarethatthingsaredifficult.事情并不是因为难而让我们不敢做,而是因为我们不敢做事情才变得难。

一般不以人名作地名,确实需要可用国家领导人的名字作地名。( )

发稿要求的“定”具体包括( )。A.体例、章节已确定B.数字、标点符号统一C.图片数量统一D.翻译的人名、地名统一E.稿件各个组成部分次序分明、统一

邮政日戳是邮政企业处理各项业务时使用的刻有()的特制专用戳记。A地名和日期B邮件种类C人名D人名和局名

下列外来词属译音兼译义的有()A幽默B苦力C绷带D维他命E扑克牌

下列关于译名及外文单词的说法正确的是()。A、对于知名人物的译法要采用约定俗成的说法B、外文的书名、报刊名等译成中文后不需要加书名号C、外文中的人名、地名翻译成中文后,每次出现时都需要在中文译文后加注外文原文D、Laser的标准译法是“激光”,而不是“镭射”

手语翻译员进行翻译时要()A、在无法翻译时可暂停B、不宜中断翻译而旁观C、可根据情况暂停翻译D、不重要的内容可不译

地名的命名除应遵循《地名管理条例实施细则》应遵循下列原则:()。A、有利于国家统一、主权和领土完整B、反映当地人文或自然地理特征C、使用规范的汉字或少数民族文字D、不以外国人名、地名命名我国地名

翻译:度义而后动,是而不见可悔故也。

什么是索引、文号索引、人名索引、地名索引?

雷达不是英文“Radar”的译音。

《汉语拼音方案》是中国()罗马字母拼写法的统一规范,并用于汉字不便或不能使用的领域。A、人名和中文文献B、地名和中文文献C、人名、地名和中文文献

“席梦思”三个字源于:()A、人名B、地名

霍桑试验的“霍桑”是由下列哪一种选择而得名的?()A、人名B、地名C、工厂名D、产品名

下列不属于根据人名或地名来命名的是()。A、杜康酒B、孔府家酒C、西湖龙井D、福娃

包豪斯是人名而不是地名。

马丁路德提出的“因信称义”是指因为信仰而被称为“义人”

翻译:故失道而后德,失德而后仁,失仁而后义,失义而后礼。夫礼者,忠信之薄,而乱之首。

禁止使用当代人名、国家()人名、外国人名、外国地名和外文音译词命名地名。A、演员B、领导C、元首D、道德模范

开普(Cape)钻石一词起源于南非()而得名,特指色级偏黄的钻石。A、矿名B、地名C、人名D、山名

判断题包豪斯是人名而不是地名。A对B错

多选题地名的命名除应遵循《地名管理条例实施细则》应遵循下列原则:()。A有利于国家统一、主权和领土完整B反映当地人文或自然地理特征C使用规范的汉字或少数民族文字D不以外国人名、地名命名我国地名

多选题发稿要求的“定”具体包括(  )。A体例、章节已确定B数字、标点符号统一C图片数量统一D翻译的人名、地名统一E稿件各个组成部分次序分明、统一

问答题翻译:故失道而后德,失德而后仁,失仁而后义,失义而后礼。夫礼者,忠信之薄,而乱之首。

问答题翻译:度义而后动,是而不见可悔故也。