手语翻译员进行翻译时要()A、在无法翻译时可暂停B、不宜中断翻译而旁观C、可根据情况暂停翻译D、不重要的内容可不译
手语翻译员进行翻译时要()
- A、在无法翻译时可暂停
- B、不宜中断翻译而旁观
- C、可根据情况暂停翻译
- D、不重要的内容可不译
相关考题:
以下说法不正确的是()A、为聋人伸张正义,是手语翻译的重要社会职责B、手语翻译可以为聋人营造无障碍环境C、在没有手语翻译的情况下,听障者也会有安全感D、为构建和谐社会作贡献,是手语翻译光荣的社会职责
手语翻译员的工作包括()。 ①为听障人士提供将口语翻译成手语的服务 ②为健听人士提供将手语翻译成口语的服务 ③直接用手语与听障人士进行交流 ④教授手语知识A、①②③④B、①②③C、②③④D、①②④
单选题引用外文的翻译时哪种属于规范行为?()A直接引用他人的翻译内容,并进行明确注释B将他人的翻译内容略作修改,作为自己的翻译进行注释C将他人的翻译进行修改,不加注释