【判断题】文学翻译主要包括 通读原作、了解作者、了解作品的历史背景和作者写作时的社会背 景、读与作品相关的评论。通过这些准备,把握作者叙述过程中要表达的文化内涵、心理内涵,这样才能真正把握作品,在翻译一语双关、隐喻的语句、段落时才能找到最准确的表达。A.Y.是B.N.否

【判断题】文学翻译主要包括 通读原作、了解作者、了解作品的历史背景和作者写作时的社会背 景、读与作品相关的评论。通过这些准备,把握作者叙述过程中要表达的文化内涵、心理内涵,这样才能真正把握作品,在翻译一语双关、隐喻的语句、段落时才能找到最准确的表达。

A.Y.是

B.N.否


参考答案和解析
正确

相关考题:

在著作权贸易中引进选题时,主要应考虑的因素包括( )等。 A.原作品在原市场的反应B.原作品的出版时间C.作者创作作品的数量D.国内市场预测与效益评估的结果E.原作品的创作环境状况

作品被演绎时,原作品著作权人可以要求谁支付报酬?() A.演绎作品的作者B.原作品的使用者C.演绎作品的使用者D.演绎作品的作者和演绎作品的使用者

以下选项()符合“知人论世”的内涵。 A.要完善地阅读作品,离不开熟悉作者这个步骤B.通过了解作者生平增进对于作品的理解C.关注作品诞生的时代有助于解读作品D.要想了解作者,需要熟知作者所处的时代

作品被演绎时,原作品著作权人可以要求()支付报酬。 A、演绎作品的作者B、原作品的使用者C、演绎作品的使用者D、演绎作品的作者和演绎作品的使用者

翻译已有作品而产生的作品,其著作权由( )享有。A、原作者B、翻译者和原作者共同C、翻译者D、合同约定的一方

我国《著作权法》规定,演绎作品的著作权归属于( )。A.演绎作品作者B.原作品作者C.演绎作品作者和原作品作者D.国家请帮忙给出正确答案和分析,谢谢!

依我国《著作权法》的规定,演绎作品的著作权属于( )。A.原作品作者B.演绎作品作者C.演绎作品作者和原作品作者共有D.视具体情况而定

作品被演绎时,原作品著作权人可以要求谁支付报酬?()A、演绎作品的作者B、原作品的使用者C、演绎作品的使用者D、演绎作品的作者和演绎作品的使用者

对同一作者的若干作品进行介绍,既要对这些作品有基本的把握,也要了解推荐对象的大致需求。

根据著作权法及相关规定,关于录音录像制作者的权利义务,下列哪些说法是正确的?()A、录音录像制作者使用他人作品制作录音录像制品,应当取得著作权人许可,并支付报酬B、录音录像制作者使用他人作品制作录音录像制品,可以不经著作权人许可,但应支付报酬C、录音录像制作者使用改编、翻译已有作品而产生的作品,应当取得改编、翻译作品的著作权人和原作品著作权人许可,并支付报酬D、录音录像制作者使用改编、翻译已有作品而产生的作品,可以不经原作品著作权人许可,但应支付报酬

鉴赏戏剧文学作品,对作品的时代背景和作者可以不作任何了解。

引进境外图书翻译出版时必须考虑的因素之一是()。A、原作品的开本B、原作品的版式C、原作品的印制用纸D、原作品的文化价值

对于尚未进入公有领域的作品,若出版其翻译本,必须做到()等。A、尊重原作品作者的署名权B、事先取得原作品著作权人的授权C、翻译者的署名应征得原作品著作权人认可D、按合同约定的标准,向原作品著作权人支付报酬E、翻译作品的版式设计方案必须征得原作品著作权人同意

英语教师甲打算把乙的作品翻译成英文,然后交给出版社出版,甲的正确做法应包括()等。A、将翻译作品交付出版前应取得乙的授权B、在翻译作品中指明乙为原作者C、与哪家出版社签订出版合同应征得乙同意D、保证翻译作品中段落、句子、词语等的次序与原作保持一致E、翻译作品应忠实于原作

改编作品的著作权由()。A、改编者享有B、改编者和原作品的作者共同享有C、原作品的作者和出版者共同享有D、改编者以及原作品的作者和出版者共同享有

翻译和出版他人作品,最起码的是应尊重原著作者的权益。这是译者和出版商应遵守的基本职业道德。我们知道,一部作品,既包括作品的内容,也包括作品的作品名,作品名和作品内容构成了一部作品的整体。因此,译者和出版商既不能随意篡改作品的内容,也不能随意篡改作品的作品名。如果要做更改,就得征求作者的同意。否则,就是对原著作者权益的侵害。对这段文字概括最准确的是()A、一部作品作为一个整体不允许更改B、更改所翻译或出版作品的作品名时要慎重C、维护原著作者的权益是译者和出版商最起码的责任D、修改作品的内容要经过著作者的同意

合法翻译已有作品而产生的翻译作品,其著作权应()A、由原作者享有B、由原作品的继受著作权人享有C、由翻译者享有D、由原作者和翻译者共同享有

读者在阅读文学作品时,专注于把握作品的内涵,分析作品的意义,探讨艺术创作的规律,以期对文学作品进行科学的评价,这主要来自于读者的()A、求知动机B、受教动机C、批评动机D、借鉴动机

下列叙述正确的是()。A、汇编权就是编辑权B、原作者对多次演绎后的作品不再享有版权C、改编作品一般不具有独创性D、翻译作品和改编作品均系演绎作品

多选题根据著作权法及相关规定,关于录音录像制作者的权利义务,下列哪些说法是正确的?()A录音录像制作者使用他人作品制作录音录像制品,应当取得著作权人许可,并支付报酬B录音录像制作者使用他人作品制作录音录像制品,可以不经著作权人许可,但应支付报酬C录音录像制作者使用改编、翻译已有作品而产生的作品,应当取得改编、翻译作品的著作权人和原作品著作权人许可,并支付报酬D录音录像制作者使用改编、翻译已有作品而产生的作品,可以不经原作品著作权人许可,但应支付报酬

单选题合法翻译已有作品而产生的翻译作品,其著作权应()。A由原作者享有B由原作品的继受著作权人享有C由翻译者享有D由原作者和翻译者共同享有

单选题下列叙述正确的是()。A汇编权就是编辑权B原作者对多次演绎后的作品不再享有版权C改编作品一般不具有独创性D翻译作品和改编作品均系演绎作品

单选题合法翻译已有作品而产生的翻译作品,其著作权应由(  )享有。A原作者B原作品的首次出版者和翻译者C原作者和翻译者D翻译者

单选题一般来讲,文学作品的意蕴不包括()A社会意义,即在创作者在作品中所反映的社会生活B作者意义,即在创作者在作品中意欲表达的主观意图C文本意义,即在具体的作品字面意义中所呈现出来的语词意义D读者意义,即读者通过阅读所领悟到的实际意义

判断题对同一作者的若干作品进行介绍,既要对这些作品有基本的把握,也要了解推荐对象的大致需求。A对B错

多选题英语教师甲打算把乙的作品翻译成英文,然后交给出版社出版,甲的正确做法应包括()等。A将翻译作品交付出版前应取得乙的授权B在翻译作品中指明乙为原作者C与哪家出版社签订出版合同应征得乙同意D保证翻译作品中段落、句子、词语等的次序与原作保持一致E翻译作品应忠实于原作

多选题对于尚未进入公有领域的作品,若出版其翻译本,必须做到(  )等。[2010年真题]A尊重原作品作者的署名权B事先取得原作品著作权人的授权C翻译者的署名应征得原作品著作权人认可D按合同约定的标准,向原作品著作权人支付报酬E翻译作品的版式设计方案必须征得原作品著作权人同意

判断题鉴赏戏剧文学作品,对作品的时代背景和作者可以不作任何了解。A对B错