2、为什么说“汉语句子是动态的,英语句子是静态的”?

2、为什么说“汉语句子是动态的,英语句子是静态的”?


参考答案和解析
与后台有交互的

相关考题:

将画线的句子翻译成汉语。_____________________________________________。

用现代汉语翻译文中画线的句子。(2分)

在古今汉语里,动宾词组主要充当句子的谓语,不能充当句子的宾语。()

英语四级复习时遇到的问题 Itenrolls90,000students,astatisticusedtosupportitsclaimtobethelargestprivateuniversityinthecountry.(请帮忙分析句子的语法结构,要详细的!!!句子的意思是知道的了)

英语四级错的提数,听力单选6,单词3,句子1.快去阅读6,选词5仔细阅读5完型7句子2.求估分!

将下列句子翻译成现代汉语。(2分)(1)斯是陋室,惟吾德馨。(2)不知其人,视其友。

用现代汉语翻译文中画线的句子。(2分)将使耳不聪,目不明。

用现代汉语翻译下面句子。(2分)不知口体之奉不若人也。

汉语句子的补语在蒙古语句子里变成了()成份。

下列句子符合英语语法规则的是()。AHe am a studentesBShe is a studentsCI were a studentDYou are a student

汉语词类和句子成分是一一对应的关系。

汉语的“句子”按语气和用途可分为()。

为什么说放大倍数K是对象的静态特性,而时间常数T是对象的动态特性?

机器翻译如(金山快译)可以把汉语翻译成英语,但翻译过后的句子往往不符合英语语法习惯。

根据语气分出来的句子类型是(),依此划分汉语句子共有()、()、()、()四种。

主语是施事的句子叫施事主语句,也就是(),是汉语最常用的句式。

汉语中有一部分句子在结构上比较特殊,或者有特殊标志,这种以句子结构上某些特征为标志命名的句子类型叫()。

汉人说的就是汉语,英国人说的就是英语,对吗?为什么?

把下列句子译成现代汉语。(2)君之所未尝食唯人肉耳。

你认为“这是书,那是报”这样的句子有无必要编进对外汉语教材,为什么?

汉语的“我”,翻译成英语在不同的句子成分中,分别是“I”、“me”、“my”、“mine”,这里使用的语法手段是()A、重叠法B、异根法C、重音移动法D、外部附加法

问答题汉人说的就是汉语,英国人说的就是英语,对吗?为什么?

单选题汉语的“我”,翻译成英语在不同的句子成分中,分别是“I”、“me”、“my”、“mine”,这里使用的语法手段是()A重叠法B异根法C重音移动法D外部附加法

问答题你认为“这是书,那是报”这样的句子有没有必要编进对外汉语教材,为什么?

填空题汉语句子的补语在蒙古语句子里变成了()成份。

判断题机器翻译如(金山快译)可以把汉语翻译成英语,但翻译过后的句子往往不符合英语语法习惯。A对B错

问答题你认为“这是书,那是报”这样的句子有无必要编进对外汉语教材,为什么?

填空题根据语气分出来的句子类型是(),依此划分汉语句子共有()、()、()、()四种。