8、鲁迅主张翻译要“宁________而不顺”。

8、鲁迅主张翻译要“宁________而不顺”。


参考答案和解析

相关考题:

严复主张应该将“自由”一词翻译成()。

以下关于鲁迅的相关知识,描述错误的是:A.《狂人日记》是中国第一部现代白话文小说B.《南腔北调集》是鲁迅的小说集C.鲁迅同时也是翻译家,翻译了大量的国外文学作品和论文D.鲁迅文学奖,是中国具有最高荣誉的文学奖项之一

对下列语句,排序最为合理的是( )。①在这批作家兼翻译家的知识分子中,鲁迅堪称出道最早、用力最勤、产量颇丰质量大多臻于上乘的一位译界高手。②目前,全面、系统地对鲁迅译著的文本进行细读和分析的“文学”性研究成果还未出现。③从已有鲁迅翻译文学研究成果来看,多数论文和专著都侧重于“翻译”研究,即把主要精力放在鲁迅翻译选材、翻译目的、翻译策略、翻译方法等翻译理论的研究上。④在中国现代文坛,从事文学创作且投身翻译事业的作家大有人在,鲁迅、周作人郭沫若、林语堂、茅盾、冰心、郑振铎、徐志摩、巴金等就是其中的佼佼者。A.③①④②B.④①③②C.③④①②D.④③①②

主张“为人生而艺术”的是()A朱光潜B蔡元培C鲁迅D王国维

手语翻译员进行翻译时要()A、在无法翻译时可暂停B、不宜中断翻译而旁观C、可根据情况暂停翻译D、不重要的内容可不译

“幽默”这个音译词是由哪个人翻译过来的?()A、鲁迅B、林语堂C、梁实秋

傅雷关于翻译的主张是()。A、翻译只需达意B、翻译只需传神C、既要达意、又要传神D、无需达意,亦无需传神

“信、达、雅”的翻译标准是鲁迅提出来的。

“()”是鲁迅主张的对外来文化所采取的态度。

翻译:名不正则言不顺,言不顺则事不成,事不成则礼乐不兴,礼乐不兴则刑罚不中,刑罚不中则民无所措手足。

有人主张以白话文翻译经典,而有人主张以文言文翻译,该如何看待?

翻译:故待农而食之,虞而出之,工而成之,商而通之。此宁有政教发征期会哉?。(司马迁《史记·货殖列传序》)

翻译:为吏者宜宣布德泽,为民除疾苦,宁少数匹驴耶?

《与幼小者》的翻译作者是:()A、周作人B、鲁迅C、老舍D、巴金

鲁迅一向主张“()”的路子要宽,一是选材不宜过严,二是批评要慎重。

主张作诗“宁拙毋巧,宁朴毋华”的是()。A、黄庭坚B、陈师道

鲁迅在()中提出了”首在立人,人立而后凡事举“的思想和”尊个性而张精神“的主张。

单选题主张“为人生而艺术”的是()A朱光潜B蔡元培C鲁迅D王国维

填空题鲁迅一向主张“()”的路子要宽,一是选材不宜过严,二是批评要慎重。

判断题“信、达、雅”的翻译标准是鲁迅提出来的。A对B错

问答题有人主张以白话文翻译经典,而有人主张以文言文翻译,该如何看待?

单选题《与幼小者》的翻译作者是:()A周作人B鲁迅C老舍D巴金

单选题傅雷关于翻译的主张是()。A翻译只需达意B翻译只需传神C既要达意、又要传神D无需达意,亦无需传神

问答题翻译:故待农而食之,虞而出之,工而成之,商而通之。此宁有政教发征期会哉?。(司马迁《史记·货殖列传序》)

问答题周某是一个翻译公司的职员,主要从事英文翻译工作,同时周某还是一位文学爱好者,尤其喜爱鲁迅先生的作品(鲁迅于1936年去世)。2006年他打算将鲁迅先生的作品翻译成英文,介绍给世界各国的读者,但是由于翻译涉及原作者的著作权问题。因此他担心由于他的翻译侵犯了鲁迅先生的继承人对作品的著作权。如果周某在翻译成英文的过程中将鲁迅的作品作了大幅度的删节,是否侵犯鲁迅的权利?为什么?

问答题周某是一个翻译公司的职员,主要从事英文翻译工作,同时周某还是一位文学爱好者,尤其喜爱鲁迅先生的作品(鲁迅于1936年去世)。2006年他打算将鲁迅先生的作品翻译成英文,介绍给世界各国的读者,但是由于翻译涉及原作者的著作权问题。因此他担心由于他的翻译侵犯了鲁迅先生的继承人对作品的著作权。翻译鲁迅先生的作品是否需要得到授权?为什么?

单选题主张作诗“宁拙毋巧,宁朴毋华”的是()。A黄庭坚B陈师道

问答题翻译:名不正则言不顺,言不顺则事不成,事不成则礼乐不兴,礼乐不兴则刑罚不中,刑罚不中则民无所措手足。