子曰:“质胜文则野,文胜质则史,文质彬彬,然后君子。”中“质”的恰当英译是()。A.柯大卫把“质”译成:natural, honest plainness;“文”译为:ornamental accomplishmentsB.王福林把“质”译成:nature of benevolence;“文”译为:external ornamentC.辜鸿铭把“质”译成:the natural qualities;“文”译为:the results of educationD.苏慧廉把“质”译成:nature;“文”译为:training
子曰:“质胜文则野,文胜质则史,文质彬彬,然后君子。”中“质”的恰当英译是()。
A.柯大卫把“质”译成:natural, honest plainness;“文”译为:ornamental accomplishments
B.王福林把“质”译成:nature of benevolence;“文”译为:external ornament
C.辜鸿铭把“质”译成:the natural qualities;“文”译为:the results of education
D.苏慧廉把“质”译成:nature;“文”译为:training
参考答案和解析
孔子说:“一个人的内在质朴胜过外在的文采就会粗野,文采胜过质朴就会浮华。只有文采和质朴配合恰当,才是君子。”
相关考题:
单选题(2016山东)孔子在教学中主张培养德才并重的“君子”,强调在德育实践过程中形成“君子”的根本品德。下列体现“君子”根本品德形成过程的是()。A君子无终食之间违仁,造次必于是,颠沛必于是B质胜文则野,文胜质则史。文质彬彬,然后君子C不愤不启,不悱不发,举一隅不以三隅反,则不复也D学而不思则罔,思而不学则殆
单选题“质胜文则野,文胜质则史。文质彬彬,然后君子。”该观点体现了孔子的()A仁政思想B德政思想C中庸思想D教育观念