单选题“president”被引入中国之初的翻译是()。A总统B美国之民主C美国大主持D美国大皇帝
单选题
“president”被引入中国之初的翻译是()。
A
总统
B
美国之民主
C
美国大主持
D
美国大皇帝
参考解析
解析:
暂无解析
相关考题:
物流引入中国主要是经过()途径。A、随着市场营销physical distribution从欧洲引入B、从日本引入physical distribution翻译为物流C、从美国引入physical distribution并被翻译成后勤D、从日本引入logistics并被翻译成物流。
在近代中国,“president”的一个翻译为“美国民主”,这个翻译在当时的含义是?()A、民之主,即人民的主人B、因为美国是民主政权,其首脑就称为民主C、是对中国社会的一种希冀,希望中国也能成立民主政权D、没有含义
多选题物流引入中国主要是经过以下途径()A随着市场营销physical distribution从欧洲引入B从日本引入physical distribution翻译为物流C从美国引入physical distribution并被翻译成后勤D从日本引入logistics并被翻译成物流
单选题关于《几何原本》被介绍到中国,下列说法错误的是()。A在第一次西学东渐时期进入中国B由徐光启和利玛窦合作翻译C明朝翻译的版本未能翻译整部《几何原本》D明朝翻译过程中汤若望首次运用了“几何学”一词
单选题在近代中国,“president”的一个翻译为“美国民主”,这个翻译在当时的含义是?()A民之主,即人民的主人B因为美国是民主政权,其首脑就称为民主C是对中国社会的一种希冀,希望中国也能成立民主政权D没有含义