英译汉:“mark and No. ”,正确的翻译为:()。A.原产国标记B.印章 C.标记及号码D.许可证
英译汉:“mark and No. ”,正确的翻译为:()。
A.原产国标记
B.印章
C.标记及号码
D.许可证
A.原产国标记
B.印章
C.标记及号码
D.许可证
参考解析
解析:
相关考题:
请根据所提供的单据判断填制《出境货物报检单》有关内容的正误。SALES CONFIRMATIONNO. :MH2009-1058DATE:July3rd, 2009The Buyer :Thunderain Worldwide Import Export Corporation, Buenos Aires, ArgentinaTHhe seller:Shanghai Red Dragon Industrial Trade Corporation(1)(2) Packing:In Cartons(3) Port of Loading:Yang Shan Port, Shanghai, China(4) Port of Destination:Buenos Aires Port, Argentina(5) Shipping Mark:LCD MONITOR43 16:10 CTN NO. 1 -2000(6) Date of Shipment :December2009/By Sea(7) Terms of Payment:Letter of Credit (NO. :TR0069)(8) Documents Required:Certificate of Quality by CIQ indicating the NO. of L/C“标记及号码”栏填写 “CTN NO. 1-2000”。()
英译汉:“nonepizootic area; foot and mouth disease ; heat treatment”,正确的翻译为:( )。A.非疫区;口蹄疫;热处理 B.非疫区;禽流感;黄热病C.隔离区;口蹄疫;热处理 D.隔离区;禽流感;黄热病
英译汉:“PHYTOSANITARY CERTIFICATE; FUMIGATION/DISINFECTION CERTIFICATE”,正确的翻译为( )。A.植物检疫证书;熏蒸/消毒证书 B.植物检疫证书;兽医卫生证书C.兽医卫生证书;熏蒸/消毒证书 D.兽医卫生证书;动物卫生证书
英译汉:“plywood box; tare weight; total value”,正确的翻译为:( )。A.柳条箱;皮重;单价 B.柳条箱;风干重量;货物重量C.胶合板箱;风干重量;单价 D.胶合板箱;皮重;货物重量
I hear you got through your exam.Congratulations!()A、No. I didn't do well enough.B、Who told you that?C、Thanks.D、Yes, I got a good mark.
单选题英译汉:“Latest shipment date; port of destination”,正确的翻译为()A最迟装运期;进境港B推迟装运期;到货港C最迟装运期;到货港D推迟装运期;进境港
单选题英译汉:“Cargo;cash;charge”,正确的翻译为()。A货物;现金;费用B现金;费用;货物C货物;费用;现金D费用;货物;现金