生态文明”的翻译不仅要忠于原意、起到促进交流的作用,而且也涉及国际话语权问题。如果将“生态文明”译作()含义太窄,还是用()较为贴切。A、“Conservation Culture”B、“Ecological Progress”C、“Conservation Progress”D、“Ecological Civilization”
生态文明”的翻译不仅要忠于原意、起到促进交流的作用,而且也涉及国际话语权问题。如果将“生态文明”译作()含义太窄,还是用()较为贴切。
- A、“Conservation Culture”
- B、“Ecological Progress”
- C、“Conservation Progress”
- D、“Ecological Civilization”
相关考题:
生态文明新理念的树立,扩大了中国人民在国际社会的生态正义话语权。中国在生态文明建设进程中所持有的态度以及选择的发展道路,不仅对中国而且对世界和平与发展都将会起重要作用并产生深远的影响。() 此题为判断题(对,错)。
生态文明意识的培养不仅要关注小范围的环境污染,还要关注大范围的全球环境问题;不仅要关注日常生活中“小我”和近期影响范围上的环境问题,而且要关注“大我”和远期影响范围上的问题,关注全球性的经济与社会发展、子孙后代和全人类的未来发展。这属于生态文明意识中的()意识。 A.发展B.全球C.公众参与D.环境道德
多选题生态文明”的翻译不仅要忠于原意、起到促进交流的作用,而且也涉及国际话语权问题。如果将“生态文明”译作()含义太窄,还是用()较为贴切。A“Conservation Culture”B“Ecological Progress”C“Conservation Progress”D“Ecological Civilization”
填空题()在乳化炸药中不仅是可燃剂,而且还起到敏化剂作用。