应用国外量表应注意的是()。A、翻译后的量表既要适合中国文化特点,又不偏离原意B、保证翻译后的量表具有良好的信度和效度C、检测原量表与中文版之间的等同性D、最好选择两个或多个有经验的翻译者彼此独立翻译E、使用回译技术
应用国外量表应注意的是()。
- A、翻译后的量表既要适合中国文化特点,又不偏离原意
- B、保证翻译后的量表具有良好的信度和效度
- C、检测原量表与中文版之间的等同性
- D、最好选择两个或多个有经验的翻译者彼此独立翻译
- E、使用回译技术
相关考题:
单选题某研究者针对北京市护士参与继续教育的学习动机和学习障碍的现状进行研究,进行了两阶段抽样:第一阶段抽样选定部分三级甲等医院和二级甲等医院,第二阶段在这些医院抽取了门诊、手术室、普通病房和监护室四个科室的符合入选标准的护士进行研究。研究采用问卷调查法,调查表由教育参与量表、参与障碍普适量表(国外英文版本量表)和一般资料部分组成。本研究使用国外英文版量表前所采取措施中错误的是()A作者授权B翻译量表C中文专家回译量表D专家审校量表E进行预试验
多选题应用国外量表应注意的是()。A翻译后的量表既要适合中国文化特点,又不偏离原意B保证翻译后的量表具有良好的信度和效度C检测原量表与中文版之间的等同性D最好选择两个或多个有经验的翻译者彼此独立翻译E使用回译技术
单选题对于国外量表的使用,检测翻译并回译量表的信效度系数均应大于()A0.4B0.5C0.6D0.7