“请填单。”译成英文有()。 A、Please complete the forms.B、Fill out the forms,please.C、please show methe contents.D、Please fill in the forms.

“请填单。”译成英文有()。

A、Please complete the forms.

B、Fill out the forms,please.

C、please show methe contents.

D、Please fill in the forms.


相关考题:

以下英汉对照错误的是()。A.“服务费用是多少钱?”译成英文是:How about the service charge?B.“短信回执每笔一元。”译成英文是:One yuan for SMS service.C.“请写下您的手机号码。”译成英文是:Please write down your mobile phone number here.D.“汇款寄达后,我们会发短信通知您。”译成英文是:We will inform you when the money arrives there.

以下英汉对照正确的有()A.“请出示证件?”译成英文是:Your ID card.B.“我想取4万元。”译成英文是:I want to with draw 40,000 yuan.C.“这是我们的规定。”译成英文是:This is our regulation.D.“请填写挂失单。”译成英文是:Please fill in this claiming form.

以下英汉对照错误的是()。A.“I would like to send 3,000 yuan to Beijing.”中文含义是:我想寄三千元到北京。B.“Please fill in the form.”译成英文是:请填单。C.“When will the money be received?”中文含义是:钱什么时候能到?D.“With in 24 hours.”中文含义是:24小时以后。

以下英汉对照正确的有()。A.“服务费用是多少钱?”译成英文是:How about the service charge?B.“短信回执每笔一元。”译成英文是:One yuan for SMS service.C.“请写下您的手机号码。”译成英文是:Please write your phone number here.D.“汇款寄达后,我们会电话通知您。”译成英文是:We will in form you when the money arrives there.

“对不起。”译成英文是()

以下英汉对照错误的是()。A“服务费用是多少钱?”译成英文是:How about the service charge?B“短信回执每笔一元。”译成英文是:One yuan for SMS service.C“请写下您的手机号码。”译成英文是:Please write down your mobile phone number here.D“汇款寄达后,我们会发短信通知您。”译成英文是:We will in form you when the money arrives there.

下列英汉对照错误的是()。A“服务费用是多少钱?”译成英文是:How about the service charge?B“短信回执每笔一元。”译成英文是:One yuan for SMS service.C“请写下您的手机号码。”译成英文是:Please write down your mobile phone number here.D“汇款寄达后,我们会发短信通知您。”译成英文是:We will inform you when the money arrives there.

“请填单。”译成英文是()。

下列英汉对照正确的有()。A“汇款最高金额是多少?”译成英文是:What's the maximum amount for the remittance?B“每笔交易5万元。”译成英文是:50,000 yuan for each transaction.C“汇款的手续费是多少?”译成英文是:What's the remittance fee?D“一般是汇款金额的1%,每笔汇款最低汇费为2元,最高汇费为50元。”译成英文是:1% of the amount you are going to send. The lowest fee is 2 yuan, and the highest is 50 yuan.