填空题中国的翻译文学首先是()。

填空题
中国的翻译文学首先是()。

参考解析

解析: 暂无解析

相关考题:

以下关于鲁迅的相关知识,描述错误的是:A.《狂人日记》是中国第一部现代白话文小说B.《南腔北调集》是鲁迅的小说集C.鲁迅同时也是翻译家,翻译了大量的国外文学作品和论文D.鲁迅文学奖,是中国具有最高荣誉的文学奖项之一

在将中国文学作品译介给国外读者时,中国媒体与公众往往因文化焦虑及传播压力,过于强调译者对中国本土文化的熟悉知晓程度,对译者在翻译过程中未能再现文学作品中原汁原味的中国元素心存芥蒂。事实上,不同语言的文学之间具有某种审美的和人性的通约性,使得作家们能以各自的方式抵达文学的人性殿堂。下列表述不符合文意的是:A.媒体和公众自身的文化焦虑会影响到对译者资质的考量B.译者对中国本土文化的了解程度并不必然影响翻译质量C.能否保留纯正中国元素是考量翻译作品质量的关键因素D.不同语言的文学作品之间具有通约性有助于跨语种翻译

对下列语句,排序最为合理的是( )。①在这批作家兼翻译家的知识分子中,鲁迅堪称出道最早、用力最勤、产量颇丰质量大多臻于上乘的一位译界高手。②目前,全面、系统地对鲁迅译著的文本进行细读和分析的“文学”性研究成果还未出现。③从已有鲁迅翻译文学研究成果来看,多数论文和专著都侧重于“翻译”研究,即把主要精力放在鲁迅翻译选材、翻译目的、翻译策略、翻译方法等翻译理论的研究上。④在中国现代文坛,从事文学创作且投身翻译事业的作家大有人在,鲁迅、周作人郭沫若、林语堂、茅盾、冰心、郑振铎、徐志摩、巴金等就是其中的佼佼者。A.③①④②B.④①③②C.③④①②D.④③①②

1868年-1885年,明治初年代的主要文学形式包括?()A、戏作文学B、启蒙文学C、翻译文学D、政治小说

幼儿文学首先是()A、儿歌B、童话C、故事D、文学

简述翻译在文学交流中的作用。

()的小说翻译对中国比较文学的萌芽有着特殊的贡献。A、王国维B、林纾C、严复

简要说明“翻译文学”、“外国文学”与比较文学之间的区别与联系。

40年代的文学主题,首先是()的扩展与深入。

中国的翻译文字首先是()。A、道教文学B、儒家文学C、佛教文学D、基督教文学

“林译小说”开始了现代中国最早的文学启蒙,翻译者是林纾,又名()。

《中国学术期刊全文数据库》中,()使用的优先算符是合理的。A、(文学)*(翻译)B、(文学+小说)*(翻译)C、(文学+小说)*翻译D、文学+(小说)*(翻译)

自然主义的文学首先是为自我写作。

积极引进外国儿童文学作品,这样不但满足了中国儿童对儿童文学的渴求,也使中国的儿童文学作者得到借鉴。在翻译队伍中,首屈一指的是()。

整个中国文学都带有一种不可翻译性。

以翻译外国文学、尤其是翻译介绍俄罗斯和苏联文学为主要特色的新文学社团是()。

鲁迅文学奖,是以中国新文化运动的伟大旗手鲁迅先生命名的文学奖项。创立于1986年,是为鼓励优秀中篇小说、短篇小说、报告文学、诗歌、散文、杂文、文学理论和评论作品的创作,鼓励优秀外国文学作品的翻译,推动社会主义文学事业的繁荣与发展而设立的,是中国具有最高荣誉的文学大奖之一。

以翻译外国文学、尤其是翻译介绍俄罗斯和苏联文学为主要特色的新文学社团是()A、未名社B、狂飙社C、弥洒社D、沉钟社

自2016年以来,中国网络文学在海外的传播成为网文界乃至整个文化界的一个热点话题,据三家最大的网络文学翻译网站今年6月统计数据,三家合计月活跃读者数已达550万,已经翻译和正在翻译的中国网络小说接近百部。对于中国网络文学走红海外,你怎么看?

中国的翻译文学首先是()。

无论中国还是西方,()行为都是早在最初的文艺论著中就进行的工作。A、文学创作B、文学分类C、文学翻译D、文学鉴赏

问答题自2016年以来,中国网络文学在海外的传播成为网文界乃至整个文化界的一个热点话题,据三家最大的网络文学翻译网站今年6月统计数据,三家合计月活跃读者数已达550万,已经翻译和正在翻译的中国网络小说接近百部。对于中国网络文学走红海外,你怎么看?

填空题“林译小说”开始了现代中国最早的文学启蒙,翻译者是林纾,又名()。

单选题《中国学术期刊全文数据库》中,()使用的优先算符是合理的。A(文学)*(翻译)B(文学+小说)*(翻译)C(文学+小说)*翻译D文学+(小说)*(翻译)

单选题无论中国还是西方,()行为都是早在最初的文艺论著中就进行的工作。A文学创作B文学分类C文学翻译D文学鉴赏

单选题幼儿文学首先是()A儿歌B童话C故事D文学

单选题中国的翻译文字首先是()。A道教文学B儒家文学C佛教文学D基督教文学