单选题英语中的“impossible、incomplete、irregular”的三个否定的变词语素“im、in、ir”从发音上解释它们在形式上不同的原因是因为:()A同化B异化C弱化D脱落
单选题
英语中的“impossible、incomplete、irregular”的三个否定的变词语素“im、in、ir”从发音上解释它们在形式上不同的原因是因为:()
A
同化
B
异化
C
弱化
D
脱落
参考解析
解析:
暂无解析
相关考题:
在中文和英语中,“塔”的发音是一样的,这是英语借用了中文;另外,“幽默”的发音也是一样的,这是中文借用了英语。而在英语和姆巴拉拉语中,“狗”的发音也是一样的,但可以肯定,使用这两种语言的人的交往只是近两个世纪的事,而姆巴拉拉语(包括“狗”的发音)的历史,几乎和英语一样古老。另外,这两种语言,属于完全不同的语系,没有任何亲缘关系。因此,这说明,不同的语言中出现意义和发音相同的词,并不一定是由于语言间的互相借用,或是由于语言的亲缘关系所致。 上述论证必须假设以下哪项?A.中文和英语中,意义和发音相同的词都是互相借用所致。B.除了英语和姆巴拉拉语以外,还有多种语言对“狗”一词有相同的发音。C.没有第三种语言从英语或姆巴拉拉语中借用“狗”一词。D.如果两种不同语系的语言拥有同一个词,则使用这两种语言的人一定在某个时期彼此接触过。
在汉语和英语中。“塔’’的发音是一样的,这是英语借用了汉语;“幽默”的发音也是一样的,这是汉语借用了英语。在英语和姆巴拉拉语中,“狗”的发音也是一样的,但可以肯定,使用这两种语言的人的交往只是近两个世纪的事,而姆巴拉拉语(包括“狗”的发音)的历史,几乎和英语一样古老。另外,这两种语言,属于完全不同的语系,没有任何亲缘关系。因此,这说明,不同的语言中出现意义和发音相同的词,并不一定是由于语言间的相互借用,或是由于语言的亲缘关系所致。上述论证必须假设以下哪项?( )A.汉语和英语中,意义和发音相同的词都是互相借用的结果B.除了英语和姆巴拉拉语以外,还有多种语言对“狗”有相同的发音C.没有第三种语言从英语或姆巴。拉拉语中借用“狗”一词D.如果两种不同语系的语言中有的词发音相同,则使用这两种语言的人一定在某个时期彼此接触过
现代英语的“WOMAN”由中古英语的“WIFEMAN”演变而来。从现代英语经看不出语素“WO”的意思是“WIFE”,但是并不影响“WOMAN”的使用。这是因为语言的基本单位是()A.词B.音节C.字D.语素
关于否定关键词与精确否定关键词的说法,正确的是:()A、关键词英语参加广泛匹配,若添加李阳为否定关键词,则搜索词李阳英语无法触发推广商户的推广结果B、关键词英语参加广泛匹配,若添加李阳为精确否定关键词,则搜索词李阳疯狂英语无法触发推广商户的推广结果C、关键词舞蹈参加短语匹配,若添加培训为否定关键词,则搜索词周末舞蹈培训班无法触发推广商户的推广结果D、关键词舞蹈参加短语匹配,若添加培训为精确否定关键词,则搜索词培训无法触发推广商户的推广结果
某商户提交关键词"英语培训"参加了广泛匹配,以下说法正确的是()A、可添加否定关键词"英语",以防止网民搜索"外语培训"时出现广告B、可添加否定关键词"培训",以防止网民搜索"语言培训学校"时出现广告C、可添加否定关键词"招聘",以防止网民搜索"英语培训教师招聘"时出现广告D、可添加否定关键词"英语",以防止网民搜索"英语原声电影"时出现广告
某语言培训机构,购买了“英语培训”的短语匹配,但是业务中没有雅思培训,因此同时还设置了“雅思”的否定关键词,请问搜索下列哪个词可以触发广告:()A、雅思英语培训B、外语培训C、英语训练D、英语培训机构
现代英语的“woman”由中古英语的“wifeman”演变而来。从现代英语经看不出语素“wo”的意思是“wife”,但是并不影响woman”的使用。这是因为语言的基本单位是()A、词B、音节C、字D、语素
现代英语的“woman”由中古英语的“wifeman”演变而来。从现代英语经看不出语素“wo”的意思是“wife”,但是并不影响woman”的使用。这是因为语言的基本的单位是()A、词B、音节C、字D、语素
某推广商户提交关键词英语培训并参加广泛匹配,用以推广其英语培训的业务,则以下说法错误的是:()A、推广商户可添加否定关键词招聘,以防止网民搜索英语培训教师招聘时出现其广告B、推广商户可添加否定关键词培训,以防止网民搜索语言培训学校时出现其广告C、推广商户可添加否定关键词英语,以防止网民搜索英语原声电影时出现其广告D、推广商户可添加否定关键词英语,以防止网民搜索外语培训时出现其广告
英语中的“impossible、incomplete、irregular”的三个否定的变词语素“im、in、ir”从发音上解释它们在形式上不同的原因是因为:()A、同化B、异化C、弱化D、脱落
在英语和汉语中,“塔”的发音是一样的,这是英语借用了汉语;“幽默”的发音也是一样的,这是汉语借用了英语。而在英语和姆巴拉拉语中,“狗”的发音也是一样的,但可以肯定,使用这两种语言的人的交往只是近两个世纪的事情,而姆巴拉拉语(包括“狗”的发音)的历史几乎和英语一样古老。另外,这两种语言属于完全不同的语系,没有任何的亲缘关系。因此,这说明,不同的语言中出现意义和发音相同的词,并不是由于语言间的相互借用,或是由于语言的亲缘关系所致。以下哪项是上述论证所必须假设的()A、汉语和英语中,意义和发音相同的词都是互相借用的结果B、除了英语和姆巴拉拉语以外,还有多种语言对“狗”有相同的发音C、没有第三种语言从英语中借用“狗”一词D、如果两种不同语系的语言中有的词发音相同,则使用这两种语言的人一定在某个时期彼此接触过
单选题现代英语的“woman”由中古英语的“wifeman”演变而来。从现代英语经看不出语素“wo”的意思是“wife”,但是并不影响woman”的使用。这是因为语言的基本单位是()A词B音节C字D语素
单选题现代英语的“woman”由中古英语的“wifeman”演变而来。从现代英语经看不出语素“wo”的意思是“wife”,但是并不影响woman”的使用。这是因为语言的基本的单位是()A词B音节C字D语素
单选题“荒唐的举动”中包含的语素和词的数量分别是()A四个语素、三个词B四个语素、四个词C五个语素、三个词D五个语素、四个词