在英语和汉语中,“塔”的发音是一样的,这是英语借用了汉语;“幽默”的发音也是一样的,这是汉语借用了英语。而在英语和姆巴拉拉语中,“狗”的发音也是一样的,但可以肯定,使用这两种语言的人的交往只是近两个世纪的事情,而姆巴拉拉语(包括“狗”的发音)的历史几乎和英语一样古老。另外,这两种语言属于完全不同的语系,没有任何的亲缘关系。因此,这说明,不同的语言中出现意义和发音相同的词,并不是由于语言间的相互借用,或是由于语言的亲缘关系所致。以下哪项是上述论证所必须假设的()A、汉语和英语中,意义和发音相同的词都是互相借用的结果B、除了英语和姆巴拉拉语以外,还有多种语言对“狗”有相同的发音C、没有第三种语言从英语中借用“狗”一词D、如果两种不同语系的语言中有的词发音相同,则使用这两种语言的人一定在某个时期彼此接触过
在英语和汉语中,“塔”的发音是一样的,这是英语借用了汉语;“幽默”的发音也是一样的,这是汉语借用了英语。而在英语和姆巴拉拉语中,“狗”的发音也是一样的,但可以肯定,使用这两种语言的人的交往只是近两个世纪的事情,而姆巴拉拉语(包括“狗”的发音)的历史几乎和英语一样古老。另外,这两种语言属于完全不同的语系,没有任何的亲缘关系。因此,这说明,不同的语言中出现意义和发音相同的词,并不是由于语言间的相互借用,或是由于语言的亲缘关系所致。以下哪项是上述论证所必须假设的()
- A、汉语和英语中,意义和发音相同的词都是互相借用的结果
- B、除了英语和姆巴拉拉语以外,还有多种语言对“狗”有相同的发音
- C、没有第三种语言从英语中借用“狗”一词
- D、如果两种不同语系的语言中有的词发音相同,则使用这两种语言的人一定在某个时期彼此接触过
相关考题:
在中文和英语中,“塔”的发音是一样的,这是英语借用了中文;另外,“幽默”的发音也是一样的,这是中文借用了英语。而在英语和姆巴拉拉语中,“狗”的发音也是一样的,但可以肯定,使用这两种语言的人的交往只是近两个世纪的事,而姆巴拉拉语(包括“狗”的发音)的历史,几乎和英语一样古老。另外,这两种语言,属于完全不同的语系,没有任何亲缘关系。因此,这说明,不同的语言中出现意义和发音相同的词,并不一定是由于语言间的互相借用,或是由于语言的亲缘关系所致。 上述论证必须假设以下哪项?A.中文和英语中,意义和发音相同的词都是互相借用所致。B.除了英语和姆巴拉拉语以外,还有多种语言对“狗”一词有相同的发音。C.没有第三种语言从英语或姆巴拉拉语中借用“狗”一词。D.如果两种不同语系的语言拥有同一个词,则使用这两种语言的人一定在某个时期彼此接触过。
在汉语和英语中。“塔’’的发音是一样的,这是英语借用了汉语;“幽默”的发音也是一样的,这是汉语借用了英语。在英语和姆巴拉拉语中,“狗”的发音也是一样的,但可以肯定,使用这两种语言的人的交往只是近两个世纪的事,而姆巴拉拉语(包括“狗”的发音)的历史,几乎和英语一样古老。另外,这两种语言,属于完全不同的语系,没有任何亲缘关系。因此,这说明,不同的语言中出现意义和发音相同的词,并不一定是由于语言间的相互借用,或是由于语言的亲缘关系所致。上述论证必须假设以下哪项?( )A.汉语和英语中,意义和发音相同的词都是互相借用的结果B.除了英语和姆巴拉拉语以外,还有多种语言对“狗”有相同的发音C.没有第三种语言从英语或姆巴。拉拉语中借用“狗”一词D.如果两种不同语系的语言中有的词发音相同,则使用这两种语言的人一定在某个时期彼此接触过
广义的跨境语言包括在非接壤国家中的同一语言,如()。 A、中国的朝鲜语和朝鲜的朝鲜语B、英国英语和美国英语C、中国的汉语和新加坡华语D、中国境内的苗语和分布在美国的苗语E、中国境内的傈僳语和缅甸的傈僳语
在汉语和英语中,“塔”的发音是一样的,这是英语借用了汉语;“幽默”的发音也是一样的,这是汉语借用了英语。而在英语和姆巴拉拉语中,“狗;的发音也是一样的,但可以肯定,使用这两种语言的人交往只是近两个世纪的事,而姆巴拉拉语(包括“狗”的发音)的历史,几乎和英语一样古老。另外,这两种语言,属于完全不同的语系,没有任何亲缘关系。因此,这说明,不同的语言中出现意义和发音相同的词,并不一定是由于语言的相互借用,或是由于语言的亲缘关系所致。以上论述必须假设以下哪项?( )A.汉语和英语中,意义和发音相同的词都是相互借用的结果。B.除了英语和姆巴拉拉语以外;还有多种语言对“狗”有相同的发音。C.使用不同语言的人相互接触,一定会导致语言的相互借用。D.如果两种不同语系的语言中有的词发音相同;则使用这两种语言的人一定在某个时期彼此接触过。
在英语中spill的p[p]和pill的p[ph]发音不同,但说英语的人认为它们是一样的,这说明p[p]、p[ph]在这些词中是()。A、同一音位的典型变体B、同一音位的条件变体C、同一音位的自由变体D、不同的音位
在英语和汉语中,"塔"的发音是一样的,这是英语借用了汉语;"幽默"的发音也是一样的,这是汉语借用了英语。而在英语和姆巴拉拉语中,"狗"的发音也是一样的,但可以肯定,使用这两种语言的人的交往只是近两个世纪的事情,而姆巴拉拉语(包括"狗"的发音)的历史几乎和英语一样古老。另外,这两种语言属于完全不同的语系,没有任何的亲缘关系。因此,这说明,不同的语言中出现意义和发音相同的词,并不是由于语言间的相互借用,或是由于语言的亲缘关系所致。 以下哪项是上述论证所必须假设的?()A、汉语和英语中,意义和发音相同的词都是互相借用的结果B、除了英语和姆巴拉拉语以外,还有多种语言对"狗"有相同的发音C、没有第三种语言从英语中借用"狗"一词D、如果两种不同语系的语言中有的词发音相同,则使用这两种语言的人一定在某个时期彼此接触过
联合国规定的六种工作语言是()。A、英语、汉语、法语、俄语、西班牙语、日语B、英语、汉语、德语、俄语、西班牙语、日语C、英语、汉语、法语、俄语、西班牙语、阿拉伯语D、英语、汉语、法语、俄语、德语、阿拉伯语
单选题在英语和汉语中,“塔”的发音是一样的,这是英语借用了汉语;“幽默”的发音也是一样的,这是汉语借用了英语。而在英语和姆巴拉拉语中,“狗”的发音也是一样的,但可以肯定,使用这两种语言的人的交往只是近两个世纪的事情,而姆巴拉拉语(包括“狗”的发音)的历史几乎和英语一样古老。另外,这两种语言属于完全不同的语系,没有任何的亲缘关系。因此,这说明,不同的语言中出现意义和发音相同的词,并不是由于语言间的相互借用,或是由于语言的亲缘关系所致。以下哪项是上述论证所必须假设的?()A汉语和英语中,意义和发音相同的词都是互相借用的结果B除了英语和姆巴拉拉语以外,还有多种语言对“狗”有相同的发音C没有第三种语言从英语中借用“狗”一词D如果两种不同语系的语言中有的词发音相同,则使用这两种语言的人一定在某个时期彼此接触过
单选题在英语中spill的p[p]和pill的p[ph]发音不同,但说英语的人认为它们是一样的,这说明p[p]、p[ph]在这些词中是()。A同一音位的典型变体B同一音位的条件变体C同一音位的自由变体D不同的音位
单选题联合国规定的六种工作语言是()。A英语、汉语、法语、俄语、西班牙语、日语B英语、汉语、德语、俄语、西班牙语、日语C英语、汉语、法语、俄语、西班牙语、阿拉伯语D英语、汉语、法语、俄语、德语、阿拉伯语
单选题在汉词和英语的词汇中,借词占的比重()。A汉语大于英语B英语大于汉语C两者相差无几D英语是汉语的一倍