单选题对于国外量表的使用,检测翻译并回译量表的信效度系数均应大于()A0.4B0.5C0.6D0.7

单选题
对于国外量表的使用,检测翻译并回译量表的信效度系数均应大于()
A

0.4

B

0.5

C

0.6

D

0.7


参考解析

解析: 暂无解析

相关考题:

测验量表可靠的程度被称为效度。()

MMPI—2基础量表包括( )。A.10个临床量表,4个效度量表B.15个临床量表,4个效度量表C.10个临床量表,6个效度量表D.10个临床量表,7个效度量表

社会医学研究工具(问卷或量表)的效度评价不包括()A表面效度B质量效度C结构效度D内容效度

MMPI的效度量表包括( )。 AQ量表 B D量表 C F量表 DL量表

以下关于效度的描述,错误的是( )A.效度是指一个测验或量表实际能测出其所要测的心理特质的程度B.效度是相对于一定的测量目的而言的C.各种效度系数的大小都是相同的D.效度是测量的随机误差和系统误差的综合反映

简述量表回译的过程。

国外量表翻译结束后要检测原量表与中文版量表之间的()。

用同一量表在同一人群两次测量得分的相关性来评价量表哪一特征?()A、内容效度B、可信度C、结构效度D、标准效度

国外量表经过专家翻译成中文后即可使用。

使用某研究工具所获得结果的一致程度或准确程度,称为()。A、信度B、效度C、量表D、国外量表翻译

应用国外量表应注意的是()。A、翻译后的量表既要适合中国文化特点,又不偏离原意B、保证翻译后的量表具有良好的信度和效度C、检测原量表与中文版之间的等同性D、最好选择两个或多个有经验的翻译者彼此独立翻译E、使用回译技术

效度反映量表质量的()A、稳定性B、可靠信C、真实性D、可比性E、一致性

举例阐述国外量表的翻译和应用过程的性能测定。

对于国外量表的使用,检测翻译并回译量表的信效度系数均应大于()A、0.4B、0.5C、0.6D、0.7

测验量表可靠的程度被称为()A、常模B、信度C、效度D、内容效度

单选题效度反映量表质量的()A稳定性B可靠信C真实性D可比性E一致性

单选题压疮愈合评估量表中,()具有很好的信效度和内部一致性。APSSTBPUSHCBWATDSEssingSCAlEEBrADEnFWAtErlow

问答题简述国外量表翻译的基本步骤。

判断题国外量表经过专家翻译成中文后即可使用。A对B错

填空题国外量表翻译结束后要检测原量表与中文版量表之间的()。

问答题举例阐述国外量表的翻译和应用过程的性能测定。

判断题量表评定的标准化是指量表具有较好效度、信度和敏感度。A对B错

单选题使用某研究工具所获得结果的一致程度或准确程度,称为()。A信度B效度C量表D国外量表翻译

问答题简述翻译国外量表的步骤。

多选题应用国外量表应注意的是()。A翻译后的量表既要适合中国文化特点,又不偏离原意B保证翻译后的量表具有良好的信度和效度C检测原量表与中文版之间的等同性D最好选择两个或多个有经验的翻译者彼此独立翻译E使用回译技术

单选题某研究者针对北京市护士参与继续教育的学习动机和学习障碍的现状进行研究,进行了两阶段抽样:第一阶段抽样选定部分三级甲等医院和二级甲等医院,第二阶段在这些医院抽取了门诊、手术室、普通病房和监护室四个科室的符合入选标准的护士进行研究。研究采用问卷调查法,调查表由教育参与量表、参与障碍普适量表(国外英文版本量表)和一般资料部分组成。本研究使用国外英文版量表前所采取措施中错误的是()。A作者授权B翻译量表C中文专家回译量表D专家审校量表E进行预试验

单选题翻译的量表进行检测,可接受的信效度系数均应大于 ( )A0.5B0.7C0.6D0.4