判断题多引擎翻译系统是指本身由很多不同的原则所驱动的混合翻译。A对B错
判断题
多引擎翻译系统是指本身由很多不同的原则所驱动的混合翻译。
A
对
B
错
参考解析
解析:
暂无解析
相关考题:
译介学与传统翻译研究的不同之处有A:译介学将视野拓展到不同民族,不同国家的文化领域,将翻译首先视为一种文化现象;B:译介学更多的是注重语言的转换过程,翻译水平及翻译经验。C:译介学将翻译视作不同语言、不同民族、不同国家文学、文化交流、对话的一种手段D:传统翻译比较重视翻译中的文化改写与文化霸权之间的复杂关系
以下关于油电混合动力车辆动力传动系统描述错误的是()A、在“并联式”混合动力系统中,由发动机和电动机共同驱动车辆行驶B、在“串联式”混合动力系统中,由发动机直接驱动车辆行驶C、在“混联式”混合动力系统中,低速时只由电动机驱动车辆行驶D、不同的油电混合动力系统,对电能的依赖程度不同
用于数量极少或者使用EDI之前数据未经处理的情况,可以采用的EDI翻译软件是()A、文件在键盘录入过程中同时完成翻译B、从数据库中取得数据的过程中完成翻译C、前端通信控制器/翻译机D、由EDI中心系统进行翻译
外国人杰克涉嫌殴打他人的违反治安管理行为,不通晓我国语言文字。在办理该案时,下列说法正确的是()。A、公安机关应当为杰克提供翻译B、杰克可以直接自己聘请翻译C、杰克可以自己聘请翻译,翻译费由办案公安机关承担D、经派出所所长批准,杰克可以自己聘请翻译
下列哪项当事人向人民法院提供的外文书证是符合证据规定的()A、附有具有翻译资质的机构翻译、由该机构盖章的外文书证B、附有具有翻译资质的机构翻译、由该机构翻译人员签名的外文书证C、附有不具翻译资质机构翻译、翻译准确并有翻译人员签名的外文书证D、附有由一名英语教师翻译、翻译准确并有其签名的外文书证
单选题所有与语言相关的事物,例如文学作品、演讲、电视节目以及电影,基本上都可以被翻译成其他语言。但是在不同领域:翻译的困难程度也不同。例如,诗歌几乎是不可能被准确翻译的,因为它有自己独特的形式和音调节奏。A翻译电影作品是最困难的B做翻译工作的人很难成为演讲家C不同领域的作品翻译时有难有易D人们往往偏爱翻译后的文学作品