填空题信、达、雅是古文今译的要求,其中()是指译文要准确地反映原作的意思,不要曲解原文的内容。

填空题
信、达、雅是古文今译的要求,其中()是指译文要准确地反映原作的意思,不要曲解原文的内容。

参考解析

解析: 暂无解析

相关考题:

外语导游员要求翻译时力求做到几点,其中包括( )。A.信B.达C.雅D.俗

当转述或概括别人的话或别人的观点时,应当确保原作者的意思不被曲解,不管自己是否同意他的观点或说法,应当确保那些经过简化、转述的句子与原文的观点一致。() 此题为判断题(对,错)。

今译的方法可概括为( )A、保留、替换、增补、删削、调整B、信、达、雅C、准、顺、美D、真、通、精

近代学者严复概括归纳了三项翻译原则:“信﹑达﹑雅”。“信”指译文要忠实于原文的意思,要准确。()

关于古文翻译,近代翻译家林纾曾提出“信”、“达”、“雅”三点要求。() A、错误B、正确

“信、达、雅”是严复提出的翻译标准。()

“信、达、雅”的“信”就是“忠实”的意思,是指翻译要忠实于原文的意思,不能随意改写或偏离原文的信息。

今译的方法是()A、真、美、畅B、信、达、雅C、确、顺、精D、留、对、换、删、补、移

今译的标准可概括为()A、真、美、畅B、信、达、雅C、确、顺、精D、留、对、换、删、补、移

调查问卷中,准确地反映调查的目标和内容的是()。A、标题B、说明信C、问题D、答案

在对论文进行命题时,要求题目能准确的反映论文的特定内容,从而帮助读者迅速了解全文要点,其涵义是指题目要()。

()是指译文不仅准确通顺,而且生动优美,能再现原作的风格神韵。

古文今译的要求一般归纳为()、()、达。

古文今译的要求是()、()、()。

外语导游员要求翻译时力求做到几点,其中不包括()。A、信B、达C、雅D、俗

近代著名翻译家()在外文翻译方面提出过“信、达、雅”三点要求,这三点要求,拿来要求古文今译也是完全适用的。

单选题外语导游员要求翻译时力求做到几点,其中不包括()。A信B达C雅D俗

单选题在编辑加工整理中,编辑应该对照原文,按照( )的翻译标准,核对译文。A通俗、准确B信、达、雅C准、雅、达D科学、严谨

判断题在古文翻译中,“信”是指译文要准确地反映原作的意思。A对B错

单选题今译的方法是()A真、美、畅B信、达、雅C确、顺、精D留、对、换、删、补、移

填空题近代著名翻译家()在外文翻译方面提出过“信、达、雅”三点要求,这三点要求,拿来要求古文今译也是完全适用的。

单选题今译的方法可概括为()A保留、替换、增补、删削、调整B信、达、雅C准、顺、美D真、通、精

填空题古文今译的要求一般归纳为()、()、达。

填空题古文今译的要求是()、()、()。

填空题()是指译文不仅准确通顺,而且生动优美,能再现原作的风格神韵。

判断题“信、达、雅”的“信”就是“忠实”的意思,是指翻译要忠实于原文的意思,不能随意改写或偏离原文的信息。A对B错

单选题今译的标准可概括为()A真、美、畅B信、达、雅C确、顺、精D留、对、换、删、补、移