对万叶假名阶段的看法有误的是()A、出现“假名”B、最初的假名,是直接借用汉字的音来记录日本语言的发音,即放弃汉字的固有含义,只取其音C、万叶假名看上去全是汉文,但中国人看不懂,现代日本人却可以看懂D、在记录同一个日语发音时,不同时候不同人会用不同的同音汉字
对万叶假名阶段的看法有误的是()
- A、出现“假名”
- B、最初的假名,是直接借用汉字的音来记录日本语言的发音,即放弃汉字的固有含义,只取其音
- C、万叶假名看上去全是汉文,但中国人看不懂,现代日本人却可以看懂
- D、在记录同一个日语发音时,不同时候不同人会用不同的同音汉字
相关考题:
对日本文字的看法不正确的是() A.从历史上看,日本的文字和汉字有着不可分割的渊源关系、血缘关系B.日本现在使用的文字是“汉字假名混合体”C.汉语和日语属于同一种语言,即“汉字文化圈”D.假名是在吸收、改造中国汉字的基础上创造、发展起来的日本自己独特的字母
对万叶假名阶段的看法有误的是() A.出现“假名”B.最初的假名,是直接借用汉字的音来记录日本语言的发音,即放弃汉字的固有含义,只取其音C.万叶假名看上去全是汉文,但中国人看不懂,现代日本人却可以看懂D.在记录同一个日语发音时,不同时候不同人会用不同的同音汉字
对汉籍和训认识有误的是()A、训读是把汉字的意思用对应的日语发音发出来B、起源于平安时代,14世纪中叶基本定型成系统C、“桂庵和训”使得汉籍和训成型通行开来D、所有人都必须借助送假名才能阅读汉籍原文
对日本文字的看法不正确的是()A、从历史上看,日本的文字和汉字有着不可分割的渊源关系、血缘关系B、日本现在使用的文字是“汉字假名混合体”C、汉语和日语属于同一种语言,即“汉字文化圈”D、假名是在吸收、改造中国汉字的基础上创造、发展起来的日本自己独特的字母
单选题对汉籍和训认识有误的是()A训读是把汉字的意思用对应的日语发音发出来B起源于平安时代,14世纪中叶基本定型成系统C“桂庵和训”使得汉籍和训成型通行开来D所有人都必须借助送假名才能阅读汉籍原文
多选题日语是()的混合体。A平假名B汉字C片假名D假名