9、“八佾舞于庭,是可忍,孰不可忍也!”中的“八佾”可以译为“eight rows of eight dancers each”。
9、“八佾舞于庭,是可忍,孰不可忍也!”中的“八佾”可以译为“eight rows of eight dancers each”。
参考答案和解析
D
相关考题:
孔子谓季氏:“八佾舞全庭,是可忍,孰不可忍也!”西周规定:天子八佾(八人为一行,叫一佾,八佾是八八六十四人),诸侯六佾(四十八人),卿、大夫四佾(三十二人)。可是季氏却故意打破老规矩,偏要设置64人的大型舞乐队。这种情况体现的本质特点是()。A、统治者比以前更加腐化B、当时鲁国的礼乐制度比较完备C、社会的等级秩序遭到破坏D、孔子不满季氏的做法
成语“是可忍,孰不可忍”出自《论语》。当时宫廷的舞乐队,按制度是天子八佾(八人为一行,叫一佾;八佾是八八六十四人),诸侯六佾,卿、大夫四佾,季氏只能用四佾,却用了八佾。孔子谓季氏:“八佾舞于庭,是可忍也,孰不可忍也!”材料反映的本质问题是()A、诸侯势力强大B、周王室势力衰微C、分封制趋于崩溃D、诸侯与周天子具有同等的政治地位
孔子谓季氏(鲁国大夫),“八佾舞(天子专用的祭祀乐舞)于庭,足可忍也,孰不可忍也?”季氏的行为违背了孔子()A、“仁政”的主张B、爱惜民力的主张C、“克己复礼”的主张D、“仁义”和“王道”的主张
单选题孔子谓季氏:“八佾舞于庭,_”A士可忍,孰不可忍B是可忍,孰不可忍C士可忍也,孰不可忍也D是可忍也,孰不可忍也