翻译英语的被动句,我们一般采用下列方法:1. 译成汉语的主动句 2.译成汉语的被动句。请各举三个不同的例子来说明两种不同译法的运用(可参考教材实例)。 v

翻译英语的被动句,我们一般采用下列方法:1. 译成汉语的主动句 2.译成汉语的被动句。请各举三个不同的例子来说明两种不同译法的运用(可参考教材实例)。 v


参考答案和解析
正确

相关考题:

把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(9分)(1)且鸿宁以衣食忧吾母耶?(5分) 译: 把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(9分)(1)且鸿宁以衣食忧吾母耶?(5分) 译:

将画线的句子翻译成汉语。_____________________________________________。

下列关于被动句的表述不正确的有() A、被动句是指主语与谓语之间的关系是被动关系B、主语是谓语动词所表示的行为的被动者、受事者C、被动句包括有标志的被动句和无标志的被动句D、以上表述都不正确

我国每年的记者招待会,都要同时翻译成世界上流传最广的语言,应翻译成()A、汉语B、英语C、法语D、俄语

机器翻译如(金山快译)可以把汉语翻译成英语,但翻译过后的句子往往不符合英语语法习惯。

"劳力者治于人"运用的句式是()A、倒装句B、判断句C、主动句D、被动句

汉语的“被”字句与英语的被动句语法结构相同。()

被动句比较少用,但有些场合,选用被动句倒比选用主动句更合适。()

指出下面的句子,哪些是被动句,哪些不是被动句,被动句有什么不同形式:今单于新困于汉,而昆莫地空。(《汉书?张骞传》)

把陈述句变成疑问句?英语和汉语有哪些不同?试举例说明。

古汉语中,被动句在谓语动词的前面或后面表示被动关系的词语主要有于、为、()和被。

指出下面的句子,哪些是被动句,哪些不是被动句,被动句有什么不同形式:才高见屈,遭时而然。(《论衡?自纪》)

指出下面的句子,哪些是被动句,哪些不是被动句,被动句有什么不同形式:城陷而虏,与巡死先后异耳。(韩愈《张中丞传后叙》)

指出下面的句子,哪些是被动句,哪些不是被动句,被动句有什么不同形式:臣诚恐见欺于王而负赵。(《史记?廉颇蔺相如列传》)

汉语的“我”,翻译成英语在不同的句子成分中,分别是“I”、“me”、“my”、“mine”,这里使用的语法手段是()A、重叠法B、异根法C、重音移动法D、外部附加法

问答题解释“业精于勤,荒于嬉;行成于思,毁于随”中的“业”“嬉”“行”和“随”字的意思,并把全句译成现代汉语。

填空题古汉语中,被动句在谓语动词的前面或后面表示被动关系的词语主要有于、为、()和被。

问答题指出下面的句子,哪些是被动句,哪些不是被动句,被动句有什么不同形式:为汉使月氏,而为匈奴所闭道。《汉书?张骞传》)

问答题指出下面的句子,哪些是被动句,哪些不是被动句,被动句有什么不同形式:臣诚恐见欺于王而负赵。(《史记?廉颇蔺相如列传》)

单选题汉语的“我”,翻译成英语在不同的句子成分中,分别是“I”、“me”、“my”、“mine”,这里使用的语法手段是()A重叠法B异根法C重音移动法D外部附加法

判断题汉语的“被”字句与英语的被动句语法结构相同。()A对B错

问答题解释“占小善者率以录”中“占”“善”“率”和“录”字的意思,并把全句译成现代汉语。

问答题把陈述句变成疑问句?英语和汉语有哪些不同?试举例说明。

判断题机器翻译如(金山快译)可以把汉语翻译成英语,但翻译过后的句子往往不符合英语语法习惯。A对B错

单选题"劳力者治于人"运用的句式是()A倒装句B判断句C主动句D被动句

问答题指出下面的句子,哪些是被动句,哪些不是被动句,被动句有什么不同形式:才高见屈,遭时而然。(《论衡?自纪》)

单选题我国每年的记者招待会,都要同时翻译成世界上流传最广的语言,应翻译成()A汉语B英语C法语D俄语

单选题女:你能不能把这段汉语翻译成日语?男:要是翻译成法语,我还行。问:男的可能不懂哪一种语言?A汉语B英语C日语D法语