“그러니까 빨리 갚아. 손모가지 잘리기 전에.(快点还钱,在砍你手腕之前。《时尚王》)” 这一句属于 。A.主语倒装句B.宾语倒装句C.状语倒装句D.呼语倒装句
“그러니까 빨리 갚아. 손모가지 잘리기 전에.(快点还钱,在砍你手腕之前。《时尚王》)” 这一句属于 。
A.主语倒装句
B.宾语倒装句
C.状语倒装句
D.呼语倒装句
参考答案和解析
错误
相关考题:
请教:一个韩语问题? 部分以韵尾"ㅂ"结尾的谓词,与后面的元音相连时,"ㅂ"脱落,添加"ㅜ"音。但"돕다,곱다"例外,"ㅂ"脱落后,加"ㅗ"音.例如:반갑+어요---반가우+어요---반가워요반갑+으면---반가우+면 ---반가우면돕+아서 ---도오+아서 ---도와서곱+아요 ---고오+아요 ---고와요但为什么下面的变化中“ㅗ"又变成"ㅜ"了呢?难道这就是所说的书中出现的错误吗?돕+으면 ---도우+면 ---도우면곱+으면 ---고우+면 ---고우면
今天在看《韩国语入门》第一课时,有几个问题想请教一下: 1、——ㅂ니까/습니까 是疑问式尊敬阶终结词尾,那为什么“你好”是“안녕하십니까?”而不是“안녕합니까?”呢?是不是因为“시”是“你”的意思啊?2、像“가다”“바쁘다"这些词,一到对话中遇到终结词尾什么的,那个“다”就不见了,为什么呢?3、죄송하다(抱歉),这开头这个죄怎么读起来好象很别扭???4、像“사과”“비누”这些词都是送气音开头,有什么规律吗?而像“우산"这个词,为什么산也是送气音呢?
我想请教一些语法上的问题也可以么?1) 온듯이 和 왔듯이 的意思是不是有区别??2) -려나 모르겠다 和 -는지 모르겠다 是不是一样的意思??3) -나 하다 有这样的用法么?是什么意思呢??
韩语语法问题? 基本阶终结词尾아(어,여),야(이야)在用法上有什么区别?在不同词后如何区分아,어,여?还有表示“必须.....才能”的아야,어야,여야在使用中如何选择?他们的区别何在呢?多谢
某商城客服部门的一名客服离职了,客服主管王经理安排客服李先生暂时兼任离职人员的工作,与王经理发生了冲突。李先生:“我知道你很辛苦,也已经尽力了,得,我就再多干点儿,你也努力让人事部门快点招人来。”这种冲突的处理方式是() A.迁就B.对抗C.协作D.回避E.折中
王某欠李某100元钱,借条上写明了还款时间,但王某到期未还钱。25个月后,李某要王某还钱,王某以时间已过为理由拒绝,王某所说的“时间已过”,属民法上的( )。A.能够消灭债的原因B.约定的时间C.事件D.违反合同约定的时间
个体户王某在农贸市场出售蔬菜,工商局干部谢某认为其摊位影响交通,要求其另找摊位,但王某不肯,双方发生争执。在争执过程中,谢某因王某抓住秤杆不放,便用右手猛砍其手腕,结果致使王某骨折。王某现打算向人民法院提起诉讼,请求赔偿损失。假如你是个律师,请告知王某应提起何种诉讼?
单选题男:你给的钱我不能白要。女:等你找到工作以后再还我吧。问:从对话中我们可以知道什么?A女的在提醒男的赶快还钱B男的帮女的找份工作就不用还钱C男的找到工作之后再还给女的钱D男的找到工作就不用还钱了
单选题要迟到了,你快点走好不好?A很好B好的C快点走好D迟到不好