2、(中译英)我们现在进入客舱。请您坐稳扶好。A.Please hold on. We are descending.B.We are entering the cabin now. Please hang on to your chair.C.I’ll take you down after the plane has stopped.D.Hold on, please. There is air turbulence.

2、(中译英)我们现在进入客舱。请您坐稳扶好。

A.Please hold on. We are descending.

B.We are entering the cabin now. Please hang on to your chair.

C.I’ll take you down after the plane has stopped.

D.Hold on, please. There is air turbulence.


参考答案和解析
We are entering the cabin now. Please hang on to your chair.

相关考题:

升降平台运行前确认乘客的轮椅( );提示乘客“请您扶好、坐稳”。 A.已折叠B.已固定C.已固定且刹车D.性能良好

看来我们不能回避一些少量的难题。(a handful; avoid)(中译英)

我们没能说服他放弃出国的计划。(persuade, in vain)(中译英)

你想要我们做什么?(have…In mind) (中译英)

我们向友谊商店订购了 200 件衬衫。(place) (中译英)

在我们感到紧张的时候,体力锻炼可以让我们放松。(relaxation) (中译英)

我们现在最好不要打扰他们,让他们自己解决问题。(leave…alone) (中译英)

我们今天寄给你方售货确认书一式两份,请签退一份以便我们存档。(中译英)

我公司现在有各种地毯可供出口。(中译英)

我们无与伦比的质量使我们得以收取比我们的竞争者更高的价格。(中译英)

中译英:这是2139房间。请送一个电熨斗。

"Please be careful,the bus will make a tuma head"翻译成中文为()。A、前方车辆将要拐弯,请您扶好坐好B、请照看好您的包裹C、这辆车是直达车,请您扶好坐好D、前方遇有堵车,请您耐心等待

客舱乘务员检查完毕后,PS.SS2完成复检确认工作,并遵守最低归位时限要求“乘务员请就坐,crewbeseated”,向机长汇报,客舱准备完毕。

在机车上部或高空作业时,必须落实好安全防护措施或配戴安全带,()楼梯时必须踩稳扶好。

中译英:我们总是尽力按要求尽早打扫房间。

中译英:我们随时为您服务。

中译英:离开房间时请记得带房卡。

计划撤离程序,飞机停稳后,在接到撤离指令前,客舱乘务员应发布“不要带行李!听从指令!”等口令维持客舱秩序。

空调再循环系统将空气送到()。A、驾驶舱。B、空气混合器下游、再进入客舱。C、空气混合器上游、再进入客舱。D、混合器中然后再进入客舱。

乘车时要坐稳扶好,没有座位时要(),以免车辆紧急刹车时摔倒受伤。A、双脚自然分开B、侧向站立C、手应握紧扶手D、以上都是

升降平台运行前确认乘客的轮椅();提示乘客“请您扶好、坐稳”。A、已折叠B、固定C、固定且刹车D、性能良好

空调空气进入客舱是有几个途径()A、4B、3C、2D、1

飞机地面停稳后:“系好安全带”信号灯熄灭的含义是()。A、客舱准备完毕B、表示发动机已经关车,飞机完全停稳C、飞机在地面开始移动前D、乘务员可以进入驾驶舱

加热餐食时拉好服务间与客舱的(),避免气味进入客舱。

单选题升降平台运行前确认乘客的轮椅();提示乘客“请您扶好、坐稳”。A已折叠B固定C固定且刹车D性能良好

填空题在机车上部或高空作业时,必须落实好安全防护措施或配戴安全带,()楼梯时必须踩稳扶好。

单选题"Please be careful,the bus will make a tuma head"翻译成中文为()。A前方车辆将要拐弯,请您扶好坐好B请照看好您的包裹C这辆车是直达车,请您扶好坐好D前方遇有堵车,请您耐心等待

填空题请大家安静,现在我们____张校长讲话。