中国在明代时第一次有了几何原本的译本,它的译者是一位中国数学家和西方传教士利玛窦。这位中国数学家是:()。A、李善兰B、朱世杰C、徐光启D、杨辉
中国在明代时第一次有了几何原本的译本,它的译者是一位中国数学家和西方传教士利玛窦。这位中国数学家是:()。
- A、李善兰
- B、朱世杰
- C、徐光启
- D、杨辉
相关考题:
关于数学史,下列说法错误的是:A.牛顿是微积分理论的创立者之一B.笛卡尔《几何学》的出版标志着解析几何学的创立C.明代徐光启参与翻译了数学著作《几何原本》D.我国古代数学著作《九章算术》最早记述了勾股定理
单选题关于《几何原本》被介绍到中国,下列说法错误的是()。A在第一次西学东渐时期进入中国B由徐光启和利玛窦合作翻译C明朝翻译的版本未能翻译整部《几何原本》D明朝翻译过程中汤若望首次运用了“几何学”一词
单选题关于《几何原本》,下列说法错误的是()。A《几何原本》的写作地点在希腊B《几何原本》是关于数学和几何学的专著C《几何原本》共有13卷组成D《几何原本》大约成书于公元前三百年