中国在明代时第一次有了几何原本的译本,它的译者是一位中国数学家和西方传教士利玛窦。这位中国数学家是:() A.李善兰B.朱世杰C.徐光启D.杨辉
中国在明代时第一次有了几何原本的译本,它的译者是一位中国数学家和西方传教士利玛窦。这位中国数学家是:()
A.李善兰
B.朱世杰
C.徐光启
D.杨辉
相关考题:
1583年,有个意大利传教士远渡重洋,经过印度来到了中国,他认为古希腊的大学者柏拉图所宣扬的“理想国”在西方还真只是理想,但是在中国已经被付诸实践了,中国就是柏拉图所描绘的理想国。这位传教士的姓名是?A.马可波罗B.利玛窦C.丁韪良D.克拉克·科尔
8、1583年,有个意大利传教士远渡重洋,经过印度来到了中国,他认为古希腊的大学者柏拉图所宣扬的“理想国”在西方还真只是理想,但是在中国已经被付诸实践了,中国就是柏拉图所描绘的理想国。这位传教士的姓名是?A.马可波罗B.利玛窦C.丁韪良D.克拉克·科尔
【单选题】关于《几何原本》被介绍到中国,下列说法错误的是()。A.在第一次西学东渐时期进入中国B.由徐光启和利玛窦合作翻译C.明朝翻译的版本未能翻译整部《几何原本》D.明朝翻译过程中汤若望首次运用了“几何学”一词
35、首次完成《几何原本》中译本后9卷的翻译者是A.徐光启、利玛窦B.曾国藩C.白晋、张诚D.伟烈亚力、李善兰