吏当广所失亡多,为虏所生得,当斩。(《李将军列传》)翻译:为虏所生得
吏当广所失亡多,为虏所生得,当斩。(《李将军列传》)翻译:为虏所生得
相关考题:
(窦)固使假司马班超与从事郭恂俱使西域。超行到鄯善①,鄯善王广奉超礼敬甚备,后忽更疏懈。超谓其官属日:“宁觉广礼意薄乎?”官属日:“胡人不能常久,无他故也。”超日:“此必有北虏使来,狐疑未知所从故也。明者睹未萌,况已著邪!”乃召侍胡,诈之日:“匈奴使来数日,今安在乎?”侍胡惶恐日:“到已三日,去此三十里。”超乃闭侍胡,悉会其吏士三十六人,与共饮,酒酣,因激怒之日:“卿曹与我俱在绝域,今虏使到才数日,而王广礼敬即废。如令鄯善收吾属送匈奴,骸骨长为豺狼食矣,为之奈何?”官属皆日:“今在危亡之地,死生从司马!”超日:“不入虎穴,不得虎子。当今之计,独有因夜以火攻虏,使彼不知我多少,必大震怖,可殄尽也。灭此虏,则鄯善破胆,功成事立矣。”众日:“当与从事议之。”超怒日:“吉凶决于今日,从事文俗吏,闻此必恐而谋泄,死无所名,非壮士也。”众日:“善!”初夜,超遂将吏士往奔虏营。会天大风,超令十人持鼓藏虏金后,约日:“见火然,皆当鸣鼓大呼。”余人悉持兵驽,夹门而伏。超乃顺风纵火。前后鼓噪,虏众惊乱,超手格杀三人,吏兵斩其使及从士三十余级,余众百许人悉烧死。明日乃还,告郭恂,恂大惊;既而色动,超知其意,举手日:“掾②虽不行,班超何心独擅之乎!”的乃悦。超于是召鄯善王广,以虏使首示之,一国震怖。超告以汉威德,“自今以后,勿复与北虏通!”广叩头:“愿属汉,无二心。”遂纳子为质。【注】①鄯(Shàn)善:西域一个国家的名字。②掾(yuàn):古代属官的通称。把文中画线的语句翻译成现代汉语。(4分)
阅读《李将军列传》中的一段文字,回答问题:匈奴兵多,破败广军,生得广。单于素闻广贤,令曰:“得李广必生致之!”胡骑得广,广时伤病,置广两马间,络而盛卧广。行十余里,广佯死,睨其旁有一胡儿骑善马,广暂腾而上胡儿马,因推堕儿,取其弓,鞭马南驰数十里,复得其余军,因引而入塞。匈奴捕者,骑数百追之,广行取胡儿弓,射杀追骑,以故得脱。于是至汉。汉下广吏,吏当广所失亡多,为虏所生得,当斩。赎为庶人。(1)将这段文字中的下列句子译成现代汉语。吏当广所失亡多,为虏所生得,当斩。赎为庶人:为虏所生得:(2)这段文字表现了李广怎样的个性特征 (3)这段主要运用了哪种方法刻画李广 举例说明。
翻译:李将军广者,陇西成纪人也。其先曰李信,秦时为将,逐得燕太子丹者也。故槐里,徙成纪。广家世世受射。孝文帝十四年,匈奴大人萧关,而广以良家子从军击胡,用善骑射,杀首虏多,为汉中郎。广从弟李蔡,亦为郎,皆为武骑常侍,秩八百石。尝从行,有所冲陷折关及格猛兽,而文帝曰:“惜乎,子不遇时!如令子当高帝时,万户侯岂足道哉!”
问答题翻译:李将军广者,陇西成纪人也。其先曰李信,秦时为将,逐得燕太子丹者也。故槐里,徙成纪。广家世世受射。孝文帝十四年,匈奴大人萧关,而广以良家子从军击胡,用善骑射,杀首虏多,为汉中郎。广从弟李蔡,亦为郎,皆为武骑常侍,秩八百石。尝从行,有所冲陷折关及格猛兽,而文帝曰:“惜乎,子不遇时!如令子当高帝时,万户侯岂足道哉!”
问答题翻译:广以良家子从军击胡,用善骑射杀首虏多,为汉中郎。