《几何原本》传入中国,首先应归功于科学家()。A.刘徽B.秦九韶C.徐光启D.李善兰
《几何原本》传入中国,首先应归功于科学家()。
A.刘徽
B.秦九韶
C.徐光启
D.李善兰
B.秦九韶
C.徐光启
D.李善兰
参考解析
解析:中国最早的译本是1607年意大利传教士利玛窦和徐光启根据德国人克拉维乌斯校订增补的拉丁文本《欧几里得原本》(15卷)合译的,定名为《几何原本》,几何的中文名称就是由此而得来的。
相关考题:
单选题关于《几何原本》被介绍到中国,下列说法错误的是()。A在第一次西学东渐时期进入中国B由徐光启和利玛窦合作翻译C明朝翻译的版本未能翻译整部《几何原本》D明朝翻译过程中汤若望首次运用了“几何学”一词
单选题关于《几何原本》,下列说法错误的是()。A《几何原本》的写作地点在希腊B《几何原本》是关于数学和几何学的专著C《几何原本》共有13卷组成D《几何原本》大约成书于公元前三百年