“grilled sirloin steak”的中文菜肴名称为( )。 A、铁扒杂拌B、铁扒带骨牛扒C、煎牛扒牡蛎汁D、铁扒外脊扒
铁扒类菜肴具有( )的特点。 A、软嫩多汁B、松软干香C、口感细腻D、鲜嫩多汁
下列那类菜肴适宜使用米饭类配菜()。A.铁扒菜肴B.炸制菜肴C.烤制菜肴D.烩制菜肴
制作铁扒类菜肴的传热介质是金属与()。A、水分B、黄油C、空气D、面粉
制作铁扒类菜肴可使原料内部的水分()。A、迅速流失B、很少流失C、迅速汽化D、形成水化层
制作铁扒类菜肴在扒制较厚的原料时要先低温加热再高温度。
制作铁扒类菜肴要把原料扒上焦纹,并达到()。A、完全成熟的火候B、客人要求的火候C、基本成熟的火候D、1/2成熟的火候
制作铁扒类菜肴在扒制较厚的原料时要先()。A、拍薄B、扒上色C、调好味D、用小火加热
制作铁扒类菜肴的传热形式是()。A、传导与换热B、对流与热辐射C、传导与对流D、热辐射与传导
制作铁扒类菜肴在扒制较厚的原料时要先高温加热再降低温度。
“grilled deer fillet”的中文菜肴名称为铁扒外脊扒。
“grilled prawns”的中文菜肴名称是()。A、铁扒鳕鱼B、铁扒大虾C、烩鳕鱼D、烩大虾
制作铁扒类菜肴是把加工成形的原料,经()后,再放在扒炉上加热。A、腌渍入味B、肉锤拍开C、初步加热D、拍上面粉
制作铁扒类菜肴在扒制较厚的原料时要先扒上色再()。A、抹烹调油B、加调味品C、降低温度D、高温扒制
“grilled mixed grill”的中文菜肴名称为铁扒杂拌。
老火鸡肉质较老,适宜制作()。A、烤制菜肴B、瓤馅菜肴C、铁扒菜肴D、火鸡卷
制作铁扒类菜肴要根据原料的厚度和()掌握扒制时间。A、少司的温度B、少司的浓度C、油量的多少D、客人的要求
适宜制作铁扒类菜肴的原料有()。A、牛胸口B、牛外脊C、嫩鸡腿D、猪排骨
()的菜肴大都带有明显的焦香味,及鲜嫩多汁的特点。A、烤制B、炸制C、铁扒
下列那类菜肴适宜使用米饭类配菜()A、铁扒菜肴B、炸制菜肴C、烤制菜肴D、烩制菜肴
莫司林少司常配()食用。A、冷肉批B、烤羊排C、铁扒牛扒D、局类菜肴
讲究铁扒和色拉类菜肴制作的菜式是()。A、美式菜B、法式菜C、英式菜D、俄式菜
单选题讲究铁扒和色拉类菜肴制作的菜式是()。A美式菜B法式菜C英式菜D俄式菜