下列外文缩写的中文译意,哪项是错误的()A、qod—隔日1次B、hs—每晚1次C、qd—每日1次D、qid—每日4次E、biw—每周2次

下列外文缩写的中文译意,哪项是错误的()

  • A、qod—隔日1次
  • B、hs—每晚1次
  • C、qd—每日1次
  • D、qid—每日4次
  • E、biw—每周2次

相关考题:

英语缩写"Biw"的中文译意是:A.每日1次B.每日2次C.每周1次D.每周2次E.每晚1次

病历书写应当使用A.中文B.通用的外文C.通用的外文缩写D.无正式中文译名的症状、体征、疾病名称等可以使用外文

下面哪项不符合病历书写的基本要求() A、客观真实、准确及时、完整规范B、仅允许黑色书写C、中文、通用认可的外文缩写D、医学术语、自己清楚、标点正确

下列外文缩写的中文译意,正确的是( )A.qod,每周1次B.qd,每晚1次C.qn,每晨1次D.tid,每日4次E.biw,每周2次

下列外文缩写的中文译意,正确的是()。 A.qid, 每周1次B.qd,每晚1次C.qm,每晨1次D.qod,每日4次E.biw,每周1次E.tid,每日2次

下列外文缩写的中文意译,错误的是A.qod:隔日1次B.qd:每日1次C.hs:每晚1次D.qid:每日4次E.biw:每周2次

下列外文缩写的中文译意,错误的是

为准确调配处方,药师必须掌握处方中的;A.常用中文缩写字B.常用中、外文缩写字C.常用英文缩写字D.常用外文缩写字E.常用拉丁文缩写字

ID的中文译意是 ( )

以下处方中的外文缩写体,中文意思是"丸剂"的是A、Pil.B、Tab.C、Inj.D、Inhat.ETinst.

下列外文缩写的中文译意,正确的是A、qod,每周1次B、qd,每晚1次C、qm,每晨1次D、tid,每日4次E、biw,每周1次

外文缩写译意错误的是A.Qd:每天1次B.Bid:每天2次C.q4h:每4小时1次D.Qid:每天3次E.Qn:每晚1次

医院常用的外文缩写中“prn”的中文译意是A.隔日一次B.每晚一次C.需要时(限用1次,12小时有效)D.需要时(长期)E.每小时一次

医院常用的外文缩写中“12mn”的中文译意是A.中午12时B.午夜12时C.12时以后D.每l2小时一次E.每月12次

下列外文缩写的中文译意,错误的是A.Qod:隔日1次B.Qd:每日1次C.HS:每晚1次D.Qid,每日4次E.Biw,每周2次

以下常用给药的外文缩写与中文译意正确的是:()A、OU(左眼)、AU(双耳)、tr(合剂)B、ml(毫克)、ad(口服)、Cap(胶囊)C、OD(右眼)、AU(双耳)、Cap(胶囊)D、ml(毫克)、OU(左眼)、PO(口服)

护理电子文书录入应使用中文和医学术语,要求表述准确,语句通顺,标点符号正确。通用的外文缩写和无正式中文译名的症状、体征、疾病名称等可以不可使用外文

病历书写应当使用中文,通用的外文缩写和无正式中文译名的()()()等可以使用外文。

医院常用给药外文缩写“ac”的中文含义是()。A、饭后B、饭前C、临睡前D、上午

病历书写的文字要求哪点是错误的()。A、用中文B、可用通用外文缩写C、无正式中文译名的症状、体征疾病名称或药物名称可用外文D、患者述及的既往所患疾病名称和手术名称应加引号E、双位以上的数字一律不能使用阿拉伯数字书写

下列外文缩写的中文译意,哪项是错误的()。A、qod-隔日1次B、hs-每晚1次C、qd-每日1次D、qid-每日4次E、biw-每周2次

单选题下列外文缩写的中文译意,错误的是()。AQod:隔日1次BQd:每日1次CHS:每晚1次DQid,每日4次EBiw,每周2次

单选题病历书写的文字要求哪点是错误的()。A用中文B可用通用外文缩写C无正式中文译名的症状、体征疾病名称或药物名称可用外文D患者述及的既往所患疾病名称和手术名称应加引号E双位以上的数字一律不能使用阿拉伯数字书写

单选题医院常用给药外文缩写“ac”的中文含义是()。A饭后B饭前C临睡前D上午

单选题下列外文缩写译意中哪项是错误的()AQd:每天1次BBid:每天2次Cq4h:每4小时1次DQid:每天3次EQn:每晚1次

填空题病历书写应当使用中文,通用的外文缩写和无正式中文译名的()()()等可以使用外文。