名词解释题《译报》

名词解释题
《译报》

参考解析

解析: 暂无解析

相关考题:

洋务运动时期最早创办的翻译学堂是A.同文馆B.广方言馆C.译书局D.译书馆

请教两汉时期的译佛经有哪些 两汉时期的译佛经都有哪些?

对落地投递的国际特快专递邮件名址批译时,如收件人姓名、地址书写不清时,应另加批译小条,不得在邮件封面随意批译。( ) 此题为判断题(对,错)。

对落地投递的国际特快专递邮件名址批译,下列做法正确的有( )。 A、如果封面收件人名址只是用外文书写的,应全部进行批译B、对于寄交国内机关的邮件,可只批译单位名称C、有电话的邮件只需译出收件人姓名,不必批译地址D、寄给单位中个人收的,应批译单位名称和收件人的姓名

对落地投递的国际特快专递邮件名址批译,下列做法错误的是()。 A、如果封面收件人名址只是用外文书写的,应全部进行批译B、对于寄交国内企事业单位的邮件,可只批译单位名称C、有电话的邮件只需译出收件人姓名,不必批译地址D、寄给单位中个人收的,应批译单位名称和收件人的姓名

严复于《天演论》“译例言”中称译事有三难()。 A信B直C达D雅

外来词有( )几种形式。 A.译音B. 译音兼译义C. 半译音半译义D. 意译E. 对译

1937年12月9日创刊的《译报》,是某人受中共江苏省委指派主持创办的,该人是()。 A.邹韬奋B.范长江C.郭沫若D.夏衍

洋务运动时期最早创办的翻译学堂的是()。A同文馆B广方言馆C译书局D译书馆

严复于《天演论》“译例言”中称译事有三难:()。

明密互译练习的方法是()。A、视译法B、听译法C、默译法D、直译法

将“加我微信好友”译为Friend me on WeChat,使用了什么翻译技巧?()A、词类转移法B、减译法C、增译法

仅仅以来符号本身的结构才能产生艺术效果的东西往往属于().A、全可译因素B、半可译因素C、不可译因素

荷兰商馆收集的国外消息,名为《荷兰传闻书》。后改送荷兰东印度总督府出版的机关周刊()给日本幕府。幕府译出后为(),这是日本最早的官方译报。

以下关于分拣批译说法正确的是()A、分拣批译属于内部管理B、分拣有误的邮政汇款信息应退回上级机构重新分拣C、一级分行需报总行确定辖内邮政实物汇款批译机构和取款通知单打印机构D、各级机构应将当日信息当日处理完毕,节假日可顺延

语言翻译类服务,卖家应当确保所交付译件的正确性,依据翻译出错情形,交易按下文处置,双方另有约定的从其约定:译件出现1-3处错误的,交易退款20%;译件出现4-5处错误的,交易退款50%;译件出现错误超过5处的,交易退款处理。“错误”系指:译件中存在错译、漏译情形,重复性错误按()计算。A、错几处算几处B、不超过三处按实际算,超过三处按三处算C、一处D、三处

仿译词

以下划线词语,翻译正确的是()。A、颜色憔悴,形容枯槁。译:样子、容貌。B、众人皆醉我独醒,是以见放。 译:流放。C、何不淈其泥而扬其波。  译:弄浑浊。D、安能以身之察察,受物之汶汶者乎?   译:洁白。

译词

《译报》

译外来词的时候,必须完全遵照原有的语音形式来译。()

编译刊物可以检索类、译报类和研究类,检索类刊物为译丛、快报、消息等。

填空题荷兰商馆收集的国外消息,名为《荷兰传闻书》。后改送荷兰东印度总督府出版的机关周刊()给日本幕府。幕府译出后为(),这是日本最早的官方译报。

判断题译外来词的时候,必须完全遵照原有的语音形式来译。()A对B错

判断题编译刊物可以检索类、译报类和研究类,检索类刊物为译丛、快报、消息等。A对B错

多选题以下划线词语,翻译正确的是()。A颜色憔悴,形容枯槁。译:样子、容貌。B众人皆醉我独醒,是以见放。 译:流放。C何不淈其泥而扬其波。  译:弄浑浊。D安能以身之察察,受物之汶汶者乎?   译:洁白。

单选题1902年上海的()全文译载了《伯尔尼公约》。A《东方杂志》B《外交报》C《时务报》D《图书月报》